成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的單詞:

 

詞匯 blunt
釋義

blunt

a.
1.rude,rough,rash,uncivilized粗魯?shù)模直┑模斆У?,粗野的?br/>△Shr.3.2.13:“Hiding his bitter jests inblunt behaviour.”在粗魯?shù)男袨橹邪挡刂潭镜娜⌒Α?br/>△L.L.L.2.1.49:“a sharp wit matched with tooblunt a will,”言詞刻薄,外加性情魯莽。
△H.V.4.7.185(176): “as I judge/By his blunt bearing he will keephis word.”依我看,憑他那種魯莽態(tài)度,他一定會(huì)說(shuō)到做到。
△3H.VI.4.8.1:“Edward from Belgia / With hastyGermans and blunt Hollanders./Hath passed insafety through the Narrow Seas.”愛(ài)德華帶領(lǐng)著粗野的日耳曼人和粗暴的荷蘭人,已經(jīng)安全地渡過(guò)了海峽。
△R.III.1.3.103 (102): “My lord of Gloucester,I have too longborne/Your blunt upbraidings and your bitterscoffs;”葛羅斯特大人,你這些粗暴的謾罵和刻毒的嘲諷,我已經(jīng)忍耐得太久了。
2. dull-witted,clumsy. stupid遲鈍的,笨的,愚蠢的
△Ado.3.5.11(10):“his wits are not so blunt as, God help,I would desire they were,”他的頭腦,上帝保佑,也不像是我所希望的那么遲鈍。(按:此處blunt疑為誤用詞。)
△Gent.2.6.41:“blunt Thurio’s”,蠢笨的修利歐。
△2H.IV.Ind.18: “the blunt monster with uncountedheads,” i.e. the stupid multitude. 那萬(wàn)頭攢動(dòng)的愚鈍的怪物。
△2H.VI.4.1.67: “Base slave. thy words areblunt and so art thou.”下賤的奴才,你說(shuō)的話和你這個(gè)人都是愚蠢的。
△3H.VI.3.2.83:“He is the bluntest woo—er in Christendom.” 他真是基督教世界中最笨的求婚人
△3H.VI.5.1.86: “That Clarence is so harsh,soblunt. unnatural”,克拉侖斯竟會(huì)如此殘忍,如此愚蠢而違反常理人情。


blunt

vt.
1. dull the edge of,stupefy使遲鈍,使麻木。
△1H.IV.3.2 77:“sick and blunted with community.”對(duì)于過(guò)于熟悉的事情看膩了,麻木不仁了。
2. dull the edge of,weaken,impair弄鈍,削弱,損傷。
△2H.IV.4.4.27: “Therefore omit him not,bluntnot his love,”所以不要怠慢了他,不要挫傷了他對(duì)你的愛(ài)。

blunt[bl?nt]

n.& adj. 鈍的,坦率的,遲鈍的,生硬的 v. 把…弄鈍
◇ be blunt in one’s bearing 態(tài)度生硬
to be blunt 老實(shí)講
‖ blunt force injury 鈍器傷
bluntly adv. 坦率地,率直地
bluntness n. 率直,遲鈍
‖ bluntly adv. 坦率的
bluntness n.


blunt[bl?nt]

n. 平頭箭
‖ blunt form 非流線型
blunt point 平頭箭的前頭

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)英漢詞典收錄370961條英漢翻譯詞條,基本涵蓋了全部常用英語(yǔ)單詞的釋義及用法,是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的有利工具。

 

Copyright © 2021-2025 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 13:09:19