| 釋義 |
calf’s-head,capon,woodcock:Types of stupidityand folly小牛頭,閹雞,山鷸——愚蠢呆笨的代表之物。 △Ado.5.1.158 (154):“I’ faith,I thank him,hehath bid me to a calf’s-head and a capon,the which ifI do not carve most curiously,say my knife’s naught.Shall I not find a woodcock too?”是的,謝謝他的好意;他請(qǐng)我去吃小牛頭和閹雞,如果我不把它切得好好的,就說(shuō)我的刀不中用。說(shuō)不定我還要吃一只呆鳥(niǎo)呢? (按:這些話意在挖苦班尼狄克讓他去干傻事。) |