| 釋義 |
knaven. 1. servant,menial 仆人,奴仆. △Lr.1.4.88 (80):“‘Mylady's father’? My lord's knave!”夫人的父親? 老爺?shù)呐牛? △Lr.2.2.144 (137): “Sir,being his knave. Iwill.” 先生,你是他的奴才,我就要這么辦。 △Lr. 2. 4. 77(76):“I would have none but knaves follow it,since afool gives it.”(Expressing the Fool’s opinion of thosewho deserted Lear who is in the winter of fortune.)除了那些奴才,我不愿任何人聽從這個勸告,因為它原是一個傻子提出來的。 △Oth.1.1.45:“Many a duteous and knee-crooking knave”,許多恭恭敬敬、卑躬屈膝的仆人。 △Oth.1.1.125(124):“Transported with no worse nor betterguard / But with a knave of common hire,a gondo-lier,” 身邊沒有其他人保護(hù),只由一個雇來的普通船夫運送。 2. servant-boy小廝。 △Lr.1.4.45 (42):“Where's myknave?”我那個小廝在哪里? 3. young fellow (not derogatory),lad小家伙(非貶稱),小伙 子。 △ Lr.1.1.21:“Though this knave camesomething saucily to the world before he was sentfor.”雖然這個小家伙不招自來,冒冒失失闖到世上。 △2H.IV.1.2.83(72): “What? A young knave,and begging?”什么? 一個年輕小伙子,竟然要飯嗎? 4. fellow,boy家伙,小子。 △Tw.4.2.22 (19): “Theknave counterfeits well; a good knave.”這小子裝得很像:好小子。 △Oth.3.3.121:“For such things in a falsedisloyal knave,Are tricks of custom;”因為這一套東西對于虛偽奸詐之徒是習(xí)慣了的花招。 △Rom.1.5.31 (27):“More light,you knaves.”把蠟燭點亮些,小子們。 5. rascal,villain,rogue; false,deceitful fellow流氓,惡棍,無賴,詐騙之徒。 △Tw.5.1.215 (207): “a knave. athin-faced knave.”混蛋,瘦臉的混蛋。 △Ado.4.2.25(21):“false knaves,”欺詐的惡棍。 Phrases: play the knave: practise deceit,play tricks進(jìn)行詐騙,玩花招。 △Mer.2.3.11: “If a Christian did not playthe knave and get thee,I am much deceived. ”假如不是一個基督徒(對你母親)玩了什么花招生下了你,那算我看錯了人。 △ As.3.2.316 (296): “and under that habit play theknave with him.”并且穿著這套服裝騙騙他。 sir knave: ironical combination of a courtesy titlewith a term of abuse壞蛋先生。 △2H.VI.1.3.25 (22):“How now,sir knave !”怎么回事,壞蛋先生! △Com.1.2.72: “Come on,sir knave,have done your foolish-ness,”行了,壞蛋先生,別再裝瘋賣傻了。 knave[neiv]n.無賴,地痞 ‖ knavery n.無賴行為 knavish adj. |