| 釋義 |
不落窠臼bù luò kē jiùa denial of the stereotype;be free (/break away) from convention; be un conventional; break down (/with/from) set practices; break the old moulds;get out of the rut(/groove); have no original style; not stick to the old way; off (/not follow/depart from) the beaten track; original; show originality ? 這 ‘凸’、‘凹’ 二字,歷來用的人最少,如今直用作軒館之名,更覺新鮮,~。(《紅樓夢》992)“Convex” and “concave”,so seldom used before,make fresh,original names. 不落窠臼bù luò kē jiù窠臼:指舊的條條框框。比喻不落舊俗,有創(chuàng)新風格。have an original style, break away from convention, go off the beaten track, not follow the beaten track, be unconventional |