不虛此行bù xū cǐ xíngit has been a worthwhile trip; one’s trip is not a waste of time; the journey has been well worthwhile; the trip has not been made in vain ? 毛人鳳微微點頭。“美國人把你的腦筋也武裝了,確乎~?!?(羅廣斌、楊益言《紅巖》552) Mao Renfeng nodded. “I see the Americans have armed your intellect too! Your trip was not a waste of time.”/看到那里山清水秀,景色迷人,旅行者都說,“真是~!”O(jiān)n seeing the charming picturesque scenery with green hills and clear waters there,all the travellers said,“The trip has been well worthwhile!” 不虛此行bù xū cǐ xínɡ這一趟沒有白來。the trip has not been made in vain, it’s been a worthwhile trip, the journey has been well worthwhile |