| 釋義 |
亂七八糟luàn qī bā zāoa complete shambles;a jumble of articles; all in a huddle (/tumble); a pretty (/nice) kettle of fish; a scratch lot; a tangled mass; a terrible mix-up;at sixes and sevens;in utter confusion; higgledy-piggledy; in a chaotic manner;in a mess (/litter/whirl/muddle); in great dis order; jumbly; pell-mell; rough-and-tumble; untidy ? 家里,早翻得~,被子和枕頭丟在地下,書籍撕得稀爛,小稚鶴渺無蹤影,不曉得去了哪里。(陶承《我的一家》41)I arrived home to find the house a complete shambles.Quilts and pillows had been ripped open and flung on the floor; books had been pulled from their shelves and torn to pieces. Also,Zhihe was nowhere to be found. ? 兩個(gè)甲長抬著一個(gè)大筐,里面是破鋪襯,爛套子,小孩兒的褲子;老太婆的帽子……~,什么也有。(袁靜《新兒女英雄傳》162)Two officials staggered by carrying a large wicker basket full of old bedding,children’s pants,old ladies’hats—a jumbled assortment of articles. ? 而且,那些反動(dòng)家伙事前還準(zhǔn)備了打手,會(huì)開得正熱烈,忽然從窗外飛來了大石頭,把會(huì)場攪得~。(楊沫《青春之歌》498)Worse still,the reactionaries had some hoodlums ready,so that when the meeting was in full swing stones were hurled through the windows.The upshot was utter confusion. ? 有的說在蔣冰如手里的學(xué)校辦得~,子弟在里邊念書的應(yīng)該一律退學(xué);……(葉圣陶《倪煥之》158)…Others said that the school in Jiang Bingru’s care was being run in a chaotic manner and that all those whose sons were pupils there should take them away;…/或者因?yàn)榭匆娢业男欣钐貏e~,在慰安我,或在嘲弄我罷。(《魯迅選集》Ⅱ—184) Perhaps he wanted to console me because he saw my luggage was in a special mess,or perhaps he was laughing at me. ? 只是老百姓已經(jīng)不看他們,連行列也擠得~,不成樣子。(魯迅 《故事新編》 90) But no one paid the least attention to them,and their ranks were squeezed out of all semblance of order. 亂七八糟at sixs and sevens;in a mess; in a muddle 亂七八糟luàn qī bá zāo形容混亂得不象樣子,毫無秩序或條理。in a muddle, in disorder, at six and sevens, upside down |