| 釋義 |
亡國滅種wáng guó miè zhǒngnational doom (/subjugation) and racial extinction; the destruction of the country and the subjugation of her people ? 在如此的~的緊急關(guān)頭,國民黨如果還因循上述的政策不愿迅速改變,將使抗日戰(zhàn)爭蒙受絕大的不利。(《毛澤東選集》325) If,at this critical juncture of life or death for our nation,the Kuomintang continues in the same old groove and does not quickly change its policy,it will bring disaster to the War of Resistance. ? 中央認(rèn)為在目前形勢之下,有提出建立民主共和國口號的必要,因?yàn)檫@是團(tuán)結(jié)一切抗日力量來保障中國領(lǐng)土完整和預(yù)防中國人民遭受~的慘禍的最好方法,而且這也是從廣大人民的民主要求產(chǎn)生出來的最適當(dāng)?shù)慕y(tǒng)一戰(zhàn)線的口號。(《毛澤東選集》247) The Central Committee holds that in the present situation it is necessary to put forward the slogan of establish a democratic republic,because this is the best way to unite all the anti-Japanese forces to safeguard China’s territorial integrity and avert the calamity of the destruction of China and of the subjugation of her people,and also because this is the most fitting slogan.for the formation of a united front based on the democratic demands of the broad masses of the people. 亡國滅種wang guo mie zhongconquer the country and destroy its people 亡國滅種national subjugation and racial extinction 亡國滅種wánɡ ɡuó miè zhǒnɡ形容國家滅亡,種族滅絕。national subjugation and genocide, national doom and racial extinction |