| 釋義 |
信口雌黃xìn kǒu cí huángcriticize (/make statements) freely without careful thought (/res trat); let out a stream of lies; lie in one’s teeth (/throat); lie to sb’s face (/brazenly); make deceitful statements (/irresponsible remarks/unfounded charges); tell a lie out of whole cloth;wag one’s tongue too freely ? 哼,你這~的無賴! 要你才是到處受賄,專門賣國(guó)的奸猾小人!(郭沫若《屈原》103)You lying scoundrel,you are the one who receives bribes,who sells countries. 信口雌黃xìn kǒu cí huánɡ信:隨意;雌黃:礦物名,古代寫字用黃紙,寫錯(cuò)了就用雌黃涂改。比喻不問事實(shí),毫無根據(jù)地胡口亂說。talk nonsense, lie in one’s teeth, talk through one’s hat, be free with one’s tongue |