| 釋義 |
出爾反爾chū ěr fǎn ěrabout-face; back and fill; blow hot and cold; chop and change;come and go like the wind; contradict oneself; break one’s word (/promise); go back on one’s word;have as many phases as the moon; keep off and on; inconsistent;perfidious; play fast and loose; promise and then deny in succession; renegue on one’s word; self-con tradictory ? 做為一個(gè)黨員,你怎么可以在會(huì)上~? ……(張?zhí)烀瘛秳?chuàng)業(yè)》48) As a Party member,how could you chop and change at the meeting?… 出爾反爾go back on one’s word;be inconsistent;contradict oneself;renege on one’s promise 為其~的立場(chǎng)進(jìn)行詭辯quibble over one’s inconsistent position 出爾反爾chū ěr fǎn ěr爾:你。反:返回。原意是你怎樣對(duì)待別人,別人就怎樣對(duì)待你?,F(xiàn)在多形容言行反復(fù)無(wú)常,前后矛盾。contradict oneself, go back on one’s word, belly, back and fill, about-face, chop and change, break one’s word |