| 釋義 |
名士風(fēng)流míng shì fēng liúthe cultivated air of a famous gentleman ? 然門(mén)庭蕭寂,居然有~,殷不及韓。(劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·品藻》) However,in the matter of the peace and quiet of their households,even though naturally he possessed the cultivated air of a famous gentleman,Yin was not the equal of Han. 名士風(fēng)流mínɡ shì fēnɡ liú名士:著名的人士;風(fēng)流:一時(shí)的風(fēng)氣。形容有名氣有才能的人士所具有的豪放不羈、不拘禮法的風(fēng)度。the elegance of talents, the cultivated air of a famous gentleman |