吹吹打打chuī chuī dǎ dǎbeat drums and blow trumpets; piping and drumming; make a great fanfare; the musicians strike up ? 而且他們還提高嗓子在叫: “我們是一貫主張憲政的呀!” ~,好不熱鬧。(《毛澤東選集》693) They are even shouting at the top of their voices,“We have always stood for constitutional government!” and making a terrific din. ? 后面跟著六個吹鼓手,~,引著一頂藍轎,和一頂紅緞子繡金的花轎; …… (袁靜《新兒女英雄傳》16) He was followed by six musicians blowing for all they were worth. In back of them was a blue sedan-chair. Behind it was a bride's red sedan-chair,covered with red satin and gold filigree…/自然兩個人要~做起來了。(葉圣陶《倪煥之》107) Naturally the pair of them will be launching into their campaign with colours flying and drums beating. 吹吹打打chuī chuī dǎ dǎ指樂器合奏。也比喻著意渲染,引人注意。piping and drumming, beating drums and blowing trumpets, make a great fanfare |