和事老hé shì lǎoan accommodating person (/soul); peacemaker [esp. one who is more concerned with stopping the bickering than settling the issue]/文人不應(yīng)該隨和,而且文人也不會(huì)隨和,會(huì)隨和的,只有~。(魯迅《且介亭雜文二集·再論 “文人相輕”》98) A writer should not compromise. In any case,a writer does not know how to compromise: only those accommodating souls do. 和事老he shi lao【口語(yǔ)】peacemaker (especially one who is more concerned with stopping the bickering than settling the issue) |