| 釋義 |
天不作美天公不作美tiān bù zuò měiHeaven is not cooperative; the weather is not favourable ? 如果~,我們明天就不出發(fā)了。If the weather isn’t cooperating,we’ll not set off tomor row. ? ~呀! 要不下雨,我們或許已經(jīng)推進(jìn)到烏龍堡了。(杜鵬程《保衛(wèi)延安》) The weather has been very bad.If it hadn’t been for the rain,we would be in Wulongbao already. 天不作美tian bu zuo meiHeaven is not cooperative 天不作美天公不作美;公(ɡōnɡ)tiān bù zuò měi天公不成全人的好事。形容做事不順利。the weather is not too good, the weather isn’t cooperating, the Gods were against us. |