成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的單詞:

 

詞匯 天翻地覆
釋義

天翻地覆天地翻覆;地覆天翻;翻天覆地tiān fān dì fù

heaven and earth turning upside down—a state of extreme confusion (/tremendous change);create a great commotion enough to upset anybody and anything; make a fearful fuss; world-shaking;earth-shaking; cataclysmic
? 嗨,若說起漁陽兵起一事,真是~,慘目傷心,…… (洪昇《長生殿》) Ah,that rebellion was a real catastrophe. It makes me sad to think about it; …/她們的思想她們的生活起了~的變化。 (黎汝清 《海島女民兵》127) A cataclysm has taken place in their thinking and way of living.
? 雖然燕窩易得,但只我因身子不好了,每年犯了這病,也沒有什么要緊的去處;請大夫,熬藥,人參,肉桂,已經(jīng)鬧了個~了,…… (《紅樓夢》559) Bird’s-nest is easy to buy,but my health is so poor that I fall ill every year and while it’s nothing serious I’ve already caused plenty of trouble,what with sending for doctors and preparing medicine with ginseng and cinnamon.
? 又值~,蕃鎮(zhèn)紛紜。(孔尚任《桃花扇》)Chaos was loosened; warriors ran wild; …/薛蟠道: “真真的氣死人了! 賴我說的我不惱,我只氣一個寶玉鬧的這么~的!”(《紅樓夢》415)“You want me to burst with anger.”growled Xue Pan.“It’s not being wrongly accused that enrages me,it’s this fearful fuss you make over Baoyu.”/剛滿九歲的歐陽海,他還不知道,一場~的變化已經(jīng)到來。(金敬邁《歐陽海之歌》42) Hai was only nine. He didn’t know that a world-shaking change was taking place.
? 高家院子里鬧得~,隔壁王紅眼的姑娘王鳳子卻趴在墻頭上看熱鬧。(《高玉寶》 35) The pandemonium in Gao’s Yard had been watched with great glee by Red-Eye’s daughter Fengzi from her perch on the wall.
? 為了一個病人, 把我們大家鬧得~! (曹禺《明朗的天》47) They’ve raised hell with all of us just because of a mere patient!/當日為個秦鐘,還鬧的~,自然如今比先又加利害了。(《紅樓夢》 405) If such a rumpus was raised that time because of Qin Zhong,much worse things are possible now.
? 真?zhèn)€是~,真?zhèn)€是人愁鬼怨。(洪昇《長生殿》)For ruin has seized the empire,And both men and ghosts lament.
? 正是地覆天翻日,龍爭虎斗時。(孔尚任《桃花扇·截磯》)Truly the heavens reel,as dragon and tiger strive.
? 虎踞龍盤今勝昔,~慨而慷。(《毛澤東詩詞》51)The peak is a coiled dragon,|the city a crouchingtiger|more dazzling than before. |The sky is spinning and the earth upside down. |We elated.
? 這是一支了不起的人馬,他們在棗莊把鬼子鬧得~。(知俠《鐵道游擊隊》199) This was an outstanding column of fighterswhose miraculous deeds had already thrown the Japanese at Zaozhuang in to chaos.

天翻地覆

heaven and earth turning upside down;earth-shaking
鬧得~turn sth upside down;make a fearful fuss/~的變化earth-shaing (or tremendous)changes

天翻地覆tiān fān dì fù

覆:翻。形容變化巨大,多指制度或現(xiàn)狀徹底改變。也形容秩序混亂。turn the whole world upside down, overturn heaven and earth, shake the very ground

隨便看

 

高三復習網(wǎng)英漢詞典收錄370961條英漢翻譯詞條,基本涵蓋了全部常用英語單詞的釋義及用法,是英語學習的有利工具。

 

Copyright © 2021-2025 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 19:16:24