夸多斗靡kuā duō dǒu mí? [of men of letters]show off one’s learning by writing lengthy articles and using flowery language; ? [of the rich] compete in luxuries,show off one’s wealth ? 宋以后,學(xué)者好夸多而斗靡。(袁牧《隨園詩(shī)話》卷五) After the Song Dynasty,the scholars liked to write lengthy articles and use flowery language. 夸多斗靡kuā duō dǒu mí夸:夸耀;斗:爭(zhēng)斗、比賽;靡:奢侈。原指文章以篇幅長(zhǎng)、用詞華麗為勝;現(xiàn)多指富宦以奢侈、豪華來(lái)爭(zhēng)勝。show off one’s learning, show off one’s wealth, compete to produce length articles with flowery language |