寵辱若驚chǒng rǔ ruò jīngbe apprehensive whether receiving favovr or disgrace ? 得之若驚,失之若驚,是謂~。(《老子》十三章) Be apprehensive when you receive them and also be apprehensive when you lose them. This is what is meant by being appre hensive when receiving favor or disgrace. ? ~,貴大患若身。(《老子》九章) Dignity and shame are the same as fear. Fortune and disaster are the same as the person. 寵辱若驚chǒnɡ rǔ ruò jīnɡ義同“寵辱皆驚”。same as “寵辱皆驚”。 |