| 釋義 |
心之官則思xīn zhī guān zé sīthe office of the mind is to think; the office of thinking belongs to the mind ? 腦筋這個(gè)機(jī)器的作用,是專(zhuān)門(mén)思想的。孟子說(shuō):“~。”他對(duì)腦筋的作用下了正確的定義。凡事應(yīng)該用腦筋好好想一想。(《毛澤東選集》902) This mechanism,the brain,has the special function of thinking. Mencius said,“The office of the mind is to think.” He defined the function of the brain correctly. We should always use our brains and think everything over carefully. ? ~;思則得之,不思則不得也。(《孟子·告子上》) To the mind belongs the office of thinking. By thinking,it gets the right view of things; by neglecting to think,it fails to do this. 心之官則思xīn zhī ɡuān zé sī官:官能,功能;則:就;思:思考,思想。腦的功能就是思維。the function of the brain is thinking specially, the office of the mind is to think |