成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的單詞:

 

詞匯 戲劇用語
釋義

戲劇用語xì jù yònɡ yǔTheatrical Terms

板景 [bǎn jǐnɡ] flat
板眼 [bǎn yǎn] beat in music
伴奏者座席 [bàn zòu zhě zuò xí] pit
幫腔 [bānɡ qiānɡ] chorus
包廂 [bāo xiānɡ] balcony; box
爆滿 [bào mǎn] capacity crowd
悲劇結(jié)局 [bēi jù jié jú] catastrophe; major tragic conclusion in a play
悲劇收場 [bēi jù shōu chǎnɡ] catastrophe; major tragic conclusion in a play
悲劇演員 [bēi jù yǎn yuán] tragedian
背景 [bèi jǐnɡ] background
背景幕 [bèi jǐnɡ mù] back drop
本事 [běn shì] synopsis
鼻音 [bí yīn] twang
表情 [biǎo qínɡ] emotional expression
不對號入座 [bú duì hào rù zuò] unnumbered seat
布景 [bù jǐnɡ] scenery; setting
彩排 [cǎi pái] dress rehearsal
彩衣小丑 [cǎi yī xiǎo chǒu] clown wearing brightly-colored clothes
插科打諢 [chā kē dǎ hùn] gag; clowning
插曲 [chā qǔ] episode
場次 [chǎnɡ cì] session
場景 [chǎnɡ jǐnɡ] scene
場務(wù) [chǎnɡ wù] stage supervisor
朝珠 [cháo zhū] necklace worn by official
朝笏 [cháo hù] tablet representing an office
陳腔爛調(diào) [chén qiānɡ làn diào] cliche
陳設(shè) [chén shè] decoration
丑角 [chǒu jué] clown
初次登臺 [chū cì dēnɡ tái] debut
初次露臉 [chū cì lòu liǎn] debut
出場 [chū chǎnɡ] off stage; come on the stage; appear on the scene; enter the playing ground; enter the arena; (enter an) appearance
出場序 [chū chǎnɡ xù] order of appearance
出口 [chū kǒu] exit
穿插節(jié)目 [chuān chā jié mù] added attraction
傳統(tǒng)劇目 [chuán tǒnɡ jù mù] traditional theatrical piece
吹氣音 [chuī qì yīn] puff sound (a special stress in singing)
次要人物 [cì yào rén wù] minor character
催場人 [cuī chǎnɡ rén] callboy
搭檔 [dā dànɡ] partnership
單號 [dān hào] odd number
倒嗓子 [dǎo sǎnɡ zǐ] crack
倒彩 [dào cǎi] razzing; boo
道具 [dào jù] stage property
燈光 [dēnɡ ɡuānɡ] lighting
燈光效果 [dēnɡ ɡuānɡ xiào ɡuǒ] light effect
低哼細(xì)唱 [dī hēnɡ xì chànɡ] croon
第一幕 [dì yī mù] act 1; first act
點(diǎn)戲 [diǎn xì] audience request; stippling
吊景 [diào jǐnɡ] drop scenery
吊嗓子 [diào sǎnɡ zi] train larynx
訂票 [dìnɡ piào] booking seats/tickets
抖顫音 [dǒu chàn yīn] trill
獨(dú)白 [dú bái] monologue
讀錯(cuò)臺詞 [dú cuò tái cí] fluff
短靠武生 [duǎn kào wǔ shēnɡ] brave fighter
對話 [duì huà] dialogue
兒童劇團(tuán) [ér tónɡ jù tuán] children’s dramatic troupe
兒童劇院 [ér tónɡ jù yuàn] children’s theatre
二樓后座 [èr lóu hòu zuò] upper circle
二樓前座 [èr lóu qián zuò] dress circle
發(fā)光飾片 [fā ɡuānɡ shì piān] sequin
翻筋斗 [fān jīn dǒu] turn somersault
反串 [fǎn chuàn] impersonator of the opposite producer
反面人物 [fǎn miàn rén wù] negative character/role; villain
反派角色 [fǎn pài jué sè] negative character/role; villain
防火幕 [fánɡ huǒ mù] fire curtain
鳳冠 [fènɡ ɡuān] phoenix cap
拂塵 [fú chén] duster
改編 [ɡǎi biān] adapting; adaptation
改編京劇 [ɡǎi biān jīnɡ jù] being adapted for Peking/Beijing opera
感人肺腑 [ɡǎn rén fèi fǔ] deeply moving; touching
高蹺 [ɡāo qiāo] stilt;a pair of stilts
歌劇腳本 [ɡē jù jiǎo běn] libretto
歌劇院 [ɡē jù yuàn] opera house
公開試演 [ɡōnɡ kāi shì yǎn] public rehearsal
鼓掌 [ɡǔ zhǎnɡ] applause
觀眾 [ɡuān zhònɡ] spectator; audience
觀眾休息處 [ɡuān zhònɡ xiū xī chù] foyer; lobby
管理舞臺布景道具者 [ɡuǎn lǐ wǔ tái bù jǐnɡ dào jù zhě] stagehand
管行頭者 [ɡuǎn xínɡ tou zhě] property man
國民藝術(shù)劇院 [ɡuó mín yì shù jù yuàn] people’s art theatre
過分做作 [ɡuò fèn zuò zuo] overacting
過道 [ɡuò dào] aisle
過門 [ɡuò mén] transition
好嗓子 [hǎo sǎnɡ zi] silvery voice
喝彩 [hè cǎi] acclaim; shout with praise
喝彩聲 [hè cǎi shēnɡ] bravo
合編 [hé biān] collaborating; collaboration
黑色喜劇 [hēi sè xǐ jù] black/dark comedy
橫幕 [hénɡ mù] border curtain
后幕 [hòu mù] back curtain
后臺 [hòu tái] greenroom; backstage
胡琴聲 [hú qín shēnɡ] tweedle
花臉 [huā liǎn] painted-face character
花樓 [huā lóu] circle
化妝 [huà zhuānɡ] make-up
化妝師 [huà zhuānɡ shī] beauty expert
化妝室 [huà zhuānɡ shì] dressing room
話劇團(tuán) [huà jù tuán] modern drama troupe
壞嗓子 [huài sǎnɡ zi] poor/bad voice
歡呼聲 [huān hū shēnɡ] hurrah
緩板 [huǎn bǎn] lento
換布景者 [huàn bù jǐnɡ zhě] scene shifter; set man
詼諧 [huī xié] witty
活動(dòng)椅 [huó dònɡ yǐ] tip-up seat
假發(fā) [jiǎ fà] wig
假胡須 [jiǎ hú xū] crepe hair
假胡子 [jiǎ hú zi] false beard
假嗓子 [jiǎ sǎnɡ zi] falsetto
尖叫 [jiān jiào] shriek
間奏曲 [jiān zòu qǔ] intermezzo
兼飾兩角 [jiān shì liǎnɡ jiǎo] double
檢場 [jiǎn chǎnɡ] prop man
撿場 [jiǎn chǎnɡ] gleaner
腳燈 [jiǎo dēnɡ] footlight
角色 [jué sè] part; role
節(jié)目表 [jié mù biǎo] program
結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán) [jié ɡòu jǐn yán] tight-knit structure/plot
結(jié)局 [jié jú] [France] denouement
結(jié)尾語 [jié wěi yǔ] cue
緊湊 [jǐn còu] close-knit
京劇團(tuán) [jīnɡ jù tuán] Peking/Beijing opera troupe
精彩場面 [jīnɡ cǎi chǎnɡ miàn] highlight
精練 [jīnɡ liàn] refined
競技場式舞臺 [jìnɡ jì chǎnɡ shì wǔ tái] arena-type stage
凈角 [jìnɡ jiǎo] painted-face character
劇本 [jù běn] play; script
劇本創(chuàng)作思想 [jù běn chuànɡ zuò sī xiǎnɡ] ideas guiding creation of a play
劇場 [jù chǎnɡ] theatre; auditorium
劇名角色 [jù mínɡ jué sè] title role
劇情發(fā)展 [jù qínɡ fā zhǎn] development of plot
劇情突降 [jù qínɡ tū jiànɡ] anticlimax
劇情轉(zhuǎn)折起伏 [jù qínɡ zhuǎn zhé qǐ fú] peripeteia
劇團(tuán) [jù tuán] repertory theatre
劇務(wù) [jù wù] manager of dramatic group
劇院 [jù yuàn] theatre; auditorium
劇終 [jù zhōnɡ] the end
開場白 [kāi chǎnɡ bái] prolog; prologue; cue line
開場戲 [kāi chǎnɡ xì] curtain raiser
開鑼 [kāi luó] attention-getting clamor
開鑼戲 [kāi luó xì] opening performance
看白戲 [kàn bái xì] gate-crash
看戲用小望遠(yuǎn)鏡 [kàn xì yònɡ xiǎo wànɡ yuǎn jìnɡ] opera glasses
科班 [kē bān] training school
客串 [kè chuàn] guest player
空前成功 [kōnɡ qián chénɡ ɡōnɡ] unprecedented success; wow
樂池 [yuè chí] orchestra pit
樂隊(duì)席 [yuè duì xí] orchestra stalls/seat
禮堂 [lǐ tánɡ] auditorium
臉譜 [liǎn pǔ] types of facial make-up; facial type
翎毛 [línɡ máo] tail feathers (symbolic of office)
令旗 [lìnɡ qí] signal flag
樓廳后座 [lóu tīnɡ hòu zuò] upper circle
樓廳前座 [lóu tīnɡ qián zuò] dress circle
露天劇場 [lù tiān jù chǎnɡ] open-air theatre; amphitheatre; canteen
鑼鼓喧天 [luó ɡǔ xuān tiān] shivaree; thunderous clamor
馬鞭 [mǎ biān] whip
滿場 [mǎn chǎnɡ] full
蟒袍 [mǎnɡ páo] embroidered robe
門廳 [mén tīnɡ] entrance hall; portico; vestibule
名伶 [mínɡ línɡ] famous actor/actress; renowned actor/actress
名女伶 [mínɡ nǚ línɡ] famous actress
模仿動(dòng)作 [mó fǎnɡ dònɡ zuò] mimic an action
幕 [mù] act; curtain
幕后工作 [mù hòu ɡōnɡ zuò] work behind the scene
幕間 [mù jiān] intermission
木偶劇場 [mù ǒu jù chǎnɡ] puppet show theatre; marionette theatre
木偶劇團(tuán) [mù ǒu jù tuán] troupe of puppet show
拿手好戲 [ná shǒu hǎo xì] hobby; masterpiece
男扮女裝 [nán bàn nǚ zhuānɡ] female impersonator; man poses as girl
男扮青衣 [nán bàn qīnɡ yī] female impersonator; man poses as girl
男唱女聲 [nán chànɡ nǚ shēnɡ] castrato
男主人公 [nán zhǔ rén ɡōnɡ] hero
鬧臺 [nào tái] attention-getting clamor
鬧頭場 [nào tóu chǎnɡ] prelude on stage
念臺詞 [niàn tái cí] read the lines
女扮男裝 [nǚ bàn nán zhuānɡ] girl poses as boy
女主人公 [nǚ zhǔ rén ɡōnɡ] heroine
排 [pái] row
排練 [pái liàn] rehearse; rehearsal
排演 [pái yǎn] rehearsal; rehearse
旁白 [pánɡ bái] aside; voice over
跑龍?zhí)?[pǎo lónɡ tào] walk-on (part)
跑碼頭戲班 [pǎo mǎ tóu xì bān] stroller
配角 [pèi jué] minor character; supporting role
捧角 [pěnɡ jiǎo] applaud
捧男角 [pěnɡ nán jiǎo] applaud an actor
捧女角 [pěnɡ nǚ jiǎo] applaud an actress
票友 [piào yǒu] amateur opera performer
票友戲 [piào yǒu xì] amateur theatricals
啟幕 [qǐ mù] curtain raising
腔調(diào) [qiānɡ diào] tone; accent
怯場 [qiè chǎnɡ] stage fright
情節(jié) [qínɡ jié] plot
秋風(fēng)票 [qiū fēnɡ piào] impose ticket
曲調(diào) [qǔ diào] melody
曲調(diào)本 [qǔ diào běn] dramatic book
全體排演 [quán tǐ pái yǎn] full rehearsal
人物 [rén wù] character
人物突出 [rén wù tū chū] with characters that stand out
入場 [rù chǎnɡ] be on stage
入口 [rù kǒu] entrance
散場 [sàn chǎnɡ] audience dismissed; separate audience
善于表演 [shàn yú biǎo yǎn] excellent acting ability
上演 [shànɡ yǎn] produce
上演本 [shànɡ yǎn běn] stage version
射燈 [shè dēnɡ] spot light
伸展式舞臺 [shēn zhǎn shì wǔ tái] thrust stage
伸展臺 [shēn zhǎn tái] extension stage
聲音宏亮 [shēnɡ yīn hónɡ liànɡ] stentorian voice
實(shí)驗(yàn)劇場 [shí yàn jù chǎnɡ] experimental theatre
試演 [shì yǎn] trial run
手勢 [shǒu shì] gesture
售票處 [shòu piào chù] booking-office; ticket office
梳妝師 [shū zhuānɡ shī] hairdresser
雙號 [shuānɡ hào] even number
水袖 [shuǐ xiù] shaking sleeves
隨到隨坐 [suí dào suí zuò] first come,first served
臺詞 [tái cí] lines
臺柱 [tái zhù] principal player
泰斗 [tài dǒu] leading authority
太平門 [tài pínɡ mén] emergency exit
堂會 [tánɡ huì] private theatricals
討好觀眾 [tǎo hǎo ɡuān zhònɡ] catering to the audience
特別包廂 [tè bié bāo xiānɡ] stage box
特技演員 [tè jì yǎn yuán] acrobat; stunt man
提詞人 [tí cí rén] prompter
提詞廂 [tí cí xiānɡ] prompter’s box
題材 [tí cái] subject; topic
替角 [tì jiǎo] understudy
天幕 [tiān mù] velarium
跳踢踏舞者 [tiào tī tà wǔ zhě] hoofer
頭飾 [tóu shì] headdress
透明旋轉(zhuǎn)臺 [tòu mínɡ xuán zhuǎn tái] rotary transparent stage
團(tuán)體票 [tuán tǐ piào] group ticket
團(tuán)圓 [tuán yuán] [Chinese] reunion; happy ending
退票 [tuì piào] returnable ticket
晚會 [wǎn huì] evening (theatricals)
晚戲 [wǎn xì] evening theatricals
萬能演員 [wàn nénɡ yǎn yuán] versatile actor
尾聲 [wěi shēnɡ] epilogue
舞劇團(tuán) [wǔ jù tuán] dance drama troupe
舞劇院 [wǔ jù yuàn] ballet theatre; theatre of dance drama
舞臺 [wǔ tái] stage
舞臺動(dòng)作 [wǔ tái dònɡ zuò] stage action
舞臺技巧 [wǔ tái jì qiǎo] stagecraft
舞臺監(jiān)督 [wǔ tái jiān dū] stage manager
舞臺經(jīng)驗(yàn) [wǔ tái jīnɡ yàn] stage experience
舞臺兩側(cè) [wǔ tái liǎnɡ cè] wings
舞臺美術(shù) [wǔ tái měi shù] decor; scenic ornamental painting
舞臺明星 [wǔ tái mínɡ xīnɡ] stage star
舞臺前部 [wǔ tái qián bù] proscenium
舞臺設(shè)計(jì) [wǔ tái shè jì] scene/stage design
舞臺效果 [wǔ tái xiào ɡuǒ] stage effects
舞臺演唱表演 [wǔ tái yǎn chànɡ děnɡ biǎo yǎn] stage show
舞臺藝術(shù) [wǔ tái yì shù] stagecraft
舞臺照明 [wǔ tái zhào mínɡ] stage illumination
舞臺裝置 [wǔ tái zhuānɡ zhì] stage setting
吸煙室 [xī yān shì] smoking room
喜劇演員 [xǐ jù yǎn yuán] comedian
洗練 [xǐ liàn] refined
戲班 [xì bān] troupe company
戲服 [xì fú] costume
戲劇沖突 [xì jù chōnɡ tū] dramatic conflict
戲碼單 [xì mǎ dān] playbill
戲迷 [xì mí] theater-goer; opera fan
戲曲劇本 [xì qǔ jù běn] libretto
戲院???[xì yuàn chánɡ kè] clientele
戲子 [xì zǐ] player
霞帔 [xiá pèi] embroidered vest
鄉(xiāng)音 [xiānɡ yīn] dialect
象征景 [xiànɡ zhēnɡ jǐnɡ] stylized set
小吃部 [xiǎo chī bù] refreshments room
小丑 [xiǎo chǒu] clown
小演員 [xiǎo yǎn yuán] bit actor
諧角 [xié jiǎo] comedian
謝幕 [xiè mù] curtain call
形象 [xínɡ xiànɡ] image
行頭 [xínɡ tou] costume paraphernalia
休息室 [xiū xī shì] lobby; foyer
噓聲 [xū shēnɡ] hiss; boo
旋轉(zhuǎn)舞臺 [xuán zhuǎn wǔ tái] revolving stage
噱頭 [xué tou] gag; clowning
巡回演出 [xún huí yǎn chū] tour
巡回演出隊(duì) [xún huí yǎn chū duì] mobile performance troupe
演出顧問 [yǎn chū ɡù wèn] performance adviser
業(yè)余劇團(tuán) [yè yú jù tuán] amateur theatrical troupe; amateur dramatic group
業(yè)余演出隊(duì) [yè yú yǎn chū duì] amateur performance troupe
衣帽間 [yī mào jiān] cloakroom; check room
藝員 [yì yuán] operatic star
音響效果 [yīn xiǎnɡ xiào ɡuǒ] sound effect
陰沉喜劇 [yīn chén xǐ jù] black/dark comedy
優(yōu)伶 [yōu línɡ] player
憂郁喜劇 [yōu yù xǐ jù] black/dark comedy
余音 [yú yīn] residual sound
羽飾 [yǔ shì] panache
預(yù)定座 [yù dìnɡ zuò] reserved seat
預(yù)演 [yù yǎn] rehearsal
圓滿結(jié)局 [yuán mǎn jié jú] satisfactory conclusion
圓形劇場 [yuán xínɡ jù chǎnɡ] cavea
圓形看臺 [yuán xínɡ kān tái] spectator circle
圓藝劇團(tuán) [yuán yì jù tuán] arena stage
站立觀眾 [zhàn lì ɡuān zhònɡ] standee
掌聲 [zhǎnɡ shēnɡ] clapping
照明燈 [zhào mínɡ dēnɡ] spotlights
振奮人心 [zhèn fèn rén xīn] soul-stirring; inspiring
正面人物 [zhènɡ miàn rén wù] positive character/role; hero
正廳后座 [zhènɡ tīnɡ hòu zuò] rear stall
正廳前座 [zhènɡ tīnɡ qián zuò] front stall
正廳入口 [zhènɡ tīnɡ rù kǒu] entrance to the auditorium
正廳中座 [zhènɡ tīnɡ zhōnɡ zuò] middle stall
制作人 [zhì zuò rén] producer
雉毛 [zhì máo] pheasant plume
終場 [zhōnɡ chǎnɡ] finale
終曲 [zhōnɡ qǔ] finale
重演 [chónɡ yǎn] revival
主角 [zhǔ jiǎo] leading character/role
主曲 [zhǔ qǔ] theme song
主題 [zhǔ tí] theme
主題明確 [zhǔ tí mínɡ què] (with a) clear-cut theme
主要唱段 [zhǔ yào chànɡ duàn] main aria
主要人物 [zhǔ yào rén wù] leading character/role
轉(zhuǎn)調(diào) [zhuǎn diào] modulation
桌圍 [zhuō wéi] embroidered table cover
姿態(tài) [zī tài] posture; gesture; bearing
自拉自唱者 [zì lā zì chànɡ zhě] bard
走道 [zǒu dào] aisle
租售戲服者 [zū shòu xì fú zhě] costumer
最高處廉價(jià)座位 [zuì ɡāo chù lián jià zuò wèi] gallery
最前座席 [zuì qián zuò xí] pit seat
做鬼臉 [zuò ɡuǐ liǎn] mow; make faces
做苦相 [zuò kǔ xiànɡ] make a grimace
座號 [zuò hào] number of the seat
座位 [zuò wèi] seat

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)英漢詞典收錄370961條英漢翻譯詞條,基本涵蓋了全部常用英語單詞的釋義及用法,是英語學(xué)習(xí)的有利工具。

 

Copyright © 2021-2025 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/14 21:30:54