| 釋義 |
投鞭斷流tóu biān duàn liúif the soldiers threw their whips into the river,it would be enough to stem the current of a stream [said of a vast and mighty army]/秦符堅(jiān)~,卒敗淝水。(李六如《六十年的變遷》I—68) …but Fu Jian of the Qin Dynasty,who had so many men under his command that their whips alone were enough to stop the current of a stream,finally lost the battle at the Feishui River. 投鞭斷流tou bia n duan liuif the cavalrymen threw their whips into the river,it would be enough to stem the current—have a large and powerful army 投鞭斷流tóu biān duàn liú把馬鞭子扔到水里,就可以截?cái)嗨?。比喻人馬眾多,兵力強(qiáng)盛。a big army, If the soldiers threw their whips into the river, it would be enough to stem the current of a stream. |