| 釋義 |
揮(揮)huī? ? (揮舞) wave;wield: ~ 筆 wield the brush;put pen to paper;~ 刀 wield a sword ? (用手把眼淚、汗珠兒等抹掉) wipe off: ~ 淚 wipe away tears;wipe one's eyes ? (指揮軍隊) command (an army): ~ 師南下 command an army to march south ? (散出;散) scatter;disperse ◆揮斥 [書] free,bold and unrestrained;untrammelled; 揮刀舞槍 (They) brandish (their) rifles and swords.; 揮動 brandish;wave; 揮發(fā) volatilize; 揮發(fā)性 volatileness;volatility; 揮戈 brandish one's weapons;lead troops to battle;march troops to war; 揮汗成雨 (A great number of troops) wiping off their sweat drops makes it look like rain.; 揮汗如雨 Perspiration came down [fell] like raindrops.;Sweat poured down from one's face.;sweat profusely; 揮毫 [書] wield one's writing brush;write or draw a picture (with a brush); 揮霍 spend lavishly;spend freely;squander; 揮霍濫用 dip into one's purse; 揮霍無度 break [leap] the pale;squander wantonly;live beyond one's income; 揮金如土 throw one's money about;be lavish with one's money;make the money fly;scatter one's gold around as though it were dust;spend money as if it were dung;spend money like dirt [water;soil];spend money like water;squander money like dust;throw [scatter] money [gold] about like dirt; 揮軍 march troops to war; 揮淚 shed tears;flick a tear; 揮淚而別 part in tears;As (he) said farewell,the tears ran down (his) cheeks.;They brushed [wiped] away their tears and departed.;wipe one's tears and leave; 揮淚而讀 read ... through flowing tears; 揮淚如雨 in a storm of tears; 揮灑 sprinkle;spray;write or paint freet; 揮灑自如 write and draw freely as one wishes;wield the brush and pen with facility [a free hand];write [paint] with a free pen [at one's free will];揮師出擊 send out an army to war;dispatch troops to fight;push troops onward to attack; 揮手 wave;wave one's hand; 揮舞 wave;wield;brandish; 揮之使去 motion a person to go away |