| 釋義 |
搖頭晃腦搖頭擺腦yáo tóu huǎng nǎowag one’s head—look pleased with oneself; assume an air of self-approbation (/self-satisfaction/self-con ceit); nod and roll one’s head about priggishly; with one’s head swaying from side to side; wag one’s head learnedly ? 他們一股勁向前竄,挺胸突肚,~,仿佛喝醉了酒。(吳強《紅日》461) …they both came rushing determinedly at him with their chests and stomachs thrust out and heads swaying from side to side as if they were drunk. ? 搖頭擺腦地讀著,非常得意,以為給學(xué)生嘗味了千古妙文呢! (葉圣陶《倪煥之》253) They sway their heads as they read it,feeling great satisfaction and thinking that their pupils are savouring the subtle flavour of something unsurpassed in excellence in a thousand years!/其余的幕僚們跟著叫好,搖頭擺腦地評論著這后一句寫得如何恰切和得體。(姚雪垠《李自成》Ⅰ—221) Other secretaries joined in,wagging their heads as they commented on the aptness of the sentiments in the last line./ “那么你們二位呢?” 他~地看看江華,又看看道靜。(楊沫《青春之歌》252) “How about you two,then?”he challenged.looking from Jiang Hua to Daojing with a swing of his head. 搖頭晃腦yáo tóu huànɡ nǎo搖晃著頭腦。形容悠閑自得的樣子。wag one’s head, look pleased with oneself |