| 釋義 |
斬草除根zhǎn cǎo chú gēncut the weeds and dig up the roots—stamp out the source of trouble;destroy evil,leaving no chance of its revival;eliminate the root cause ? 這是~,萌芽不發(fā)。(《水滸全傳》312) This is to dig up the grass,root and all,so that not a shoot shall spring up again ./復(fù)又想了一個主意出來,悄命旺兒遣人尋著了他,或訛他做賊,和他打官司,將他治死,或睹使人算計務(wù)將張華治死,方剪草除根,保住自己的名聲。(曹雪芹《紅樓夢》897) Then she hit on another plan . She quietly ordered Lai Wang to send men to find Zhang Hua,then either hale him to court on a charge of theft and have him done to death,or send assassins to kill him secretly.In this way the root of the trouble would be removed and her reputation assured. ? 殺! 殺! 殺! ~,……(楊沫《青春之歌》384)Yes,kill,kill,kill them all! Root them all out—…/他一件一件地歷數(shù)了陳占鰲十幾條大罪惡: 譬如,如何勾結(jié)“黑風(fēng)”殺害劉大伯和我阿爸啦;如何燒劉大媽房子以~啦; …… (黎汝清《海島女民兵》59)He enumerated several major crimes by Chen Zhanao,such as how Chen had instigated and collaborated with the Black Wind gang to murder my father and Uncle Liu,how they had burnt the house over the heads of Aunt Liu and Rock to wipe out the whole family. …/斬草……除根! 快給我殺……殺! (羅廣斌、楊益言《紅巖》602) Wipe them off the face of earth. Kill them! Kill them!/俺連日攻城,不愁打你這個城池不破,一發(fā)~,免了萌芽再發(fā)。(《水滸全傳》1084)If we hit your capital day after day,you can be sure we’ll take it. And when we do,we won’t spare even the roots of the grass,lest resistance grow again! 斬草除根zhan cao chu gencut the weeds and dig up the roots—stamp out the source of trouble 斬草除根cut the weeds and dig up the roots—destroy root and branch;stamp out the source of trouble;uproot the source of evil 斬草除根zhǎn cǎo chú ɡēn比喻除去禍根,不留后患。destroy root and branch, eliminate the root cause, up root, lay the axe to the root of |