| 釋義 |
有口難分有口難辯yǒu kǒu nán fēnat a loss for words; find it hard to vindicate (/defend)oneself ? 小海有口難辯: “我,我…” (金敬邁《歐陽海之歌》30)“I…I…” Hai stammered,at a loss for words. ? 偏要在荀老翁跟前恭喜,說他是個(gè)封翁太老爺,把個(gè)荀老爹氣得~。(《儒林外史》30) Out of spite,they went to congratulate Mr Xun on being the father of a metropolitan graduate,until he was so angry he could hardly speak. |