| 釋義 |
欺qī? ? (欺騙) deceive; cheat: 自 ~ ~ 人 deceive oneself as well as others; 童叟無 ~。 Neither the old nor the young will be cheated. ? (欺負(fù)) bully; take advantage of: 恃強 ~ 弱 play the bully; 瞞上 ~ 下 hoodwink [deceive] those above and bully those below; 不要把我們的克制當(dāng)作軟弱可 ~ 。 Don't mistake our restraint for weakness or something you can take advantage of. ? [書] (遮蔽) cover; hide from view ? [書] (辜負(fù)) let down; fail to live up to; be unworthy of ? [書] (壓倒; 勝過) be better than; be superior to ? [書] (超過) go beyond; exceed; surpass ◆欺負(fù) bully; treat sb. high-handedly; browbeat; treat sb. rough; ride roughshod over; 欺行霸市 dominate the market; 欺凌 bully and humiliate; ride roughshod over; 欺瞞 hoodwink; dupe; deceive; hide from; cover up the truth to deceive; pull the wool over sb.'s eyes; 欺蒙 hoodwink; dupe; pull the wool over sb.'s eyes; deceive and mislead people; fool; 欺騙 deceive; cheat; dupe; swindle; humbug; hoodwink; take in; play a trick on sb.; take advantage of sb.; impose on [upon]; defraud sb. of sth.; get over; diddle sb.; have sb. over sth.; have sb. on; pull the wool over (one's) eyes; be had; put across sb.; set one's cap; 欺騙性 fraudulent nature; duplicity; 欺人太甚 bully others to the extreme; bully others too much; go too far in bullying others; insult a man to excess; take advantage of others beyond the mark; This is really colossal humbug!; 欺人之談 deceitful talk; a sheer hoax; be nothing but a hoax; be sheer deception; deceptive talk; deceitful words; lie; 欺人自欺 cheat oneself and others; try to deceive others only to end in deceiving oneself; be hooked by one's own lies; fool others as well as oneself; 欺辱 humiliate; 欺軟怕硬 bully the weak and fear the strong; browbeat [impose upon] the weak but fear the strong; bully the fainthearted but fear the stouthearted; bully the weak and give in to the tough; cringe before the strong and bully the weak; If you're weak it'll bully you, if you're tough it'll give way.; meek towards the brutal and brutal towards the meek; take advantage of those who are kind and fear those who are hard; 欺上瞞下 conceal the true state of affairs from above and below oneself; bully those below one and hoodwink those above; deceive one's superiors and delude one's subordinates; 欺生 bully or cheat strangers; be ungovernable by strangers; 欺世盜名 deceive the public so as to build up a (false) reputation; angle for undeserved fame; deceive people and win the name [reputation] of an upright gentleman; deceive the public to win credit for oneself; gain a reputation by deception; gain fame by deceiving the public; hoodwink the people and build up one's reputation; sail under false colours; take advantage of the situation and win a name for oneself; win fame [undeserved popular success] by cheap means; win popularity by dishonest [cheap] means; 欺罔 [書] deceive; cheat; 欺侮 bully; treat sb. high-handedly; humiliate; browbeat; 欺下罔上 oppress the people and hide the truth from higher authorities; cheat one's subordinates and fool one's superiors; 欺小凌弱 bully the small and the weak — said of a country; 欺壓 bully and oppress; ride roughshod over; 欺詐 fake; cheat; deceive; swindle |