| 釋義 |
深宅大院shēn zhái dà yuàna big,wealthy household; a big mansion; imposing dwellings and spacious courtyards ? 我不過(guò)是贊他好,正配生在~里,沒(méi)的我們這宗濁物倒生在這里!(《紅樓夢(mèng)》220)I only said what a nice girl she was. I think she is exactly suited to live in a big,wealthy household like ours. Much more so than some of the lumbering idiots who do live here. ? 嬸子在里面住著,~,那里就得知道了?(《紅樓夢(mèng)》837) As Aunt Xifeng lives tucked away inside the big mansion,how can she possibly get to know of it?/你們~,“水來(lái)伸手,飯來(lái)張口”,只知雞蛋是平常東西,那里知道外頭買(mǎi)賣(mài)的行市呢? (《紅樓夢(mèng)》777) You girls living shut away in the inner compounds take everything for granted. You may think eggs are easily come by,knowing nothing about conditions outside in the market. 深宅大院shēn zhái dà yuàn指房屋、庭院非常寬闊深入。imposing dwellings, a big mansion |