溫存體貼wēn cún tǐ tiēwarm-hearted con sideration ? 有時慪他,他便惱了,也有一種令人回心的好處,那~,是不用說了。(《紅樓夢》1527)“Sometimes when I provoked him he lost his temper,”she thought.“But he always had the grace to make it up later,to say nothing of his warm-hearted consideration.…” |