in a melon patch or under a plum tree—in suspicious circumstances (/sur roundings);in a position of being suspected; liable to lay oneself open to suspicion ? 身處~,你更應(yīng)謹(jǐn)言慎行。When you are in suspicious surroundings,you should speak and act more cautiously. ? 瓜田不納履,李下不整冠。(《古樂(lè)府·君子行》) Don’t pull on your shoes in a melon patch;don’t adjust your cap under a plum tree.
瓜田李下gua tian li xia
in a melon patch or under a plum tree—in suspicious circumstances or surroundings
瓜田李下ɡuā tián lǐ xià
經(jīng)過(guò)瓜田不提鞋,經(jīng)過(guò)李子樹(shù)下不整冠,以防止被人懷疑偷瓜和李子。in suspicious circumstances or surrounding, be found in a suspicious position, don’t do anything to arouse suspicion, Don’t pull on your shoes in a melon patch.