百折不回bǎi zhé bù huídauntlessness; keep on fighting in spite of all setbacks; have an indomitable will; be indomitable; forge ahead despite repeated frustrations ? 我目睹中國(guó)女子的辦事,是始于去年的,雖然是少數(shù),但看那干練堅(jiān)決,~的氣概,曾經(jīng)屢次為之感嘆。(《魯迅選集》 Ⅱ—151) Only last year did I begin to notice how Chinese women manage public affairs.Though they are few,I have often been impressed by their ability,determination and indomitable spirit. ? 蓋執(zhí)拗之氣,~,亦足以勝之也。(《不怕鬼的故事》87)For his unyielding firmness sufficed to defeat it. 百折不回bǎi zhè bù huí形容意志堅(jiān)強(qiáng),無論受到多少次挫折,都不后退或屈服。be undaunted by repeated setblicks, be indomitable, with indomitable fortitude |