| 釋義 |
秀才不出門,而知天下事秀才不出門,全知天下事xiù cái bù chū mén , ér zhī tiān xià shìa scholar,without leaving home,knows all that goes on in theworld ? 古之秀才,自以為無(wú)所不曉,于是有“~”這自負(fù)的漫天大謊,…… (魯迅《南腔北調(diào)集·諺語(yǔ)》108) Theold literati,who thought themselves omniscient,boasted to everyone; “A scholar,without leavinghome,knows all that goes on in the world.”/ “秀才不出門,全知天下事”,在技術(shù)不發(fā)達(dá)的古代只是一句空話,……(《毛澤東選集》264) The saying,“without steppingoutside his gate the scholar knows all the wide world’saffairs”,was mere empty talk in past times whentechnology was undeveloped. |