| 釋義 |
置之死地而后快zhì zhī sǐ dì ér hòu kuàiwill be satisfied (/content) with nothing less than sb’s destruction; not be satisfied until sb has been des troyed ? 蔣先生不但食言而肥,而且派遣四五十萬(wàn)軍隊(duì)包圍邊區(qū),實(shí)行軍事封鎖和經(jīng)濟(jì)封鎖,必欲置邊區(qū)人民和八路軍后方留守機(jī)關(guān)于死地而后快。(《毛澤東選集》874)Now Mr Chiang Kai-shek has not noly eaten his own words,he has gone so far as to encircle the Border Region with 400,000 to 500,000 men to enforce a military and economic blockade; he will not be happy with anything less than the destruction of the people of the Border Region as well as the rear headquarters of the Eighth Route Army. 置之死地而后快zhi zhi si di er hou kuaiwill be content with nothing less than sb.’s destruction 置之死地而后快not to be happy with anything less than the destruction of;will be content with nothing less than sb’s destruction 置之死地而后快zhì zhī sǐ dì ér hòu kuài恨不得把人弄死了才痛快。形容心腸歹毒,心狠手辣。will be content with nothing less than sb.’s destruction, will be satisfied with nothing less than sb.’s destrution |