騰(騰)ténɡ
Ⅰ ? ? (奔跑或跳躍) gallop; jump; prance: ~ 身躍過標(biāo)桿 jump over the pole; 策馬 ~ 躍 whip a horse to prance; 萬馬奔 ~。 Ten thousand horses gallop forward.
? (升到空中) rise; soar; ascend: 龍 ~ 虎躍 dragons rising and tigers leaping; 天馬 ~ 昊 a heavenly steed soaring across the skies
? (使空出) vacate; make room; clear out: ~ 出房間 vacate a room; ~ 出時(shí)間看書 spare time for reading; ~ 個(gè)地方放行李 make room for luggage
? (激動(dòng)) excite; stir; agitate: 萬眾歡 ~ millions of people exciting or rejoicing; 熱血沸 ~。 One's blood boils or stirs.
? (用在某些動(dòng)詞后面, 表示反復(fù)): 折 ~ do sth. over and over again; 翻 ~ toss about; turn over and over Ⅱ ? (姓氏) a surname: ~ 達(dá) Teng Da
另見 see also tēnɡ。
◆騰空 soar; rise high into the air; rise to the sky; 騰空而過 swing through the air; 騰空而起 commense business, now developed into a grand scale but with hardly anything to start with; rise in the world by sheer effort and persistence; 騰空跨跳 flying skip; 騰空旋轉(zhuǎn) elevation; 騰挪 transfer (funds, etc.) to other use; move sth. to make room; 騰起 spring; 騰遷 empty and remove; 騰身動(dòng)作 free support; 騰騰 steaming; seething; 騰笑 arouse laughter; 騰笑萬方 cause a laughter everywhere;
騰越 jump over; 騰躍 curvet; 騰云駕霧 mount the clouds and ride the mist— become an immortal; (She) felt as though (she) were treading on clouds.; fly up to the cloudy regions; ride on a cloud; ride on the mists and clouds; ride the clouds and harness the mists; riding the clouds and mounting the mist — feel giddy [dizzy]; travel through space
騰
?jump
?make room for
現(xiàn)在大多數(shù)地方好起來了,國家可以~出手來幫助這些少數(shù)地方。Now that things are getting better in most parts of the country,the state can turn to helping the few areas which are backward./~出位置vacate a leading post;make way for sb/給年青人~位子make way for the young