成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的單詞:

 

詞匯 自然風(fēng)光
釋義

自然風(fēng)光zì rán fēnɡ ɡuānɡNatural Scenery

碧蓮疊翠 [bì lián dié cuì] Jade-like Lotus Peak among the Green
斷橋殘雪 [duàn qiáo cán xuě] Snow on the Broken Bridge
高峽飛瀑 [ɡāo xiá fēi pù] Flying Falls from the High Gorge
古榕迎賓 [ɡǔ rónɡ yínɡ bīn] Aged Banian Welcoming Guests
海內(nèi)奇觀 [hǎi nèi qí ɡuān] Wonder of the World
花港觀魚 [huā ɡǎnɡ ɡuān yú] Viewing Fish in Huagang Pond
畫山觀馬 [huà shān ɡuān mǎ] Looking at the Steeds of Huashan; Looking at the Steeds of Picture Hill
柳浪聞鶯 [liǔ lànɡ wén yīnɡ] Orioles Singing in the Willows
龍門二十品 [lónɡ mén èr shí pǐn] Twenty Choice Calligraphic Inscriptions of Longmen
平湖秋月 [pínɡ hú qiū yuè] Autumn Moon on the Calm Lake
峭壁奇渡 [qiào bì qí dù] Fantastic Ferry under a Steep Cliff
青峰倒影 [qīnɡ fēnɡ dào yǐnɡ] Green Peaks Reflected in Water
三山曉色 [sān shān xiǎo sè] Three Hills at Dawn
三潭印月 [sān tán yìn yuè] Three Pools Mirroring the Moon
獅林朝霞 [shī lín zhāo xiá] Aurora Shining over a Host of Lions
雙峰插云 [shuānɡ fēnɡ chā yún] Two Peaks Piercing the Cloud
霧海云山 [wù hǎi yún shān] Mist Sea and Cloud Mount
興坪佳鏡 [xīnɡ pínɡ jiā jìnɡ] Xingping Wonderland
云臺攬勝 [yún tái lǎn shènɡ] Cloud Pavilions and Terraces Commanding the Scenery
阿里山 [ā lǐ shān] Mt. Ali
白堤 [bái dī] Bai Causeway
寶石山 [bǎo shí shān] Precious Stone Hill
寶珠洞 [bǎo zhū dònɡ] Cave of Precious Pearls
北高峰 [běi ɡāo fēnɡ] Northern Peak
北固山 [běi ɡù shān] Beigu Hill
碧潭 [bì tán] Green Lake
賓陽洞 [bīn yánɡ dònɡ] Binyang Grotto
長江三峽 [chánɡ jiānɡ sān xiá] The Three Gorges on the Yangtze
澄清湖 [chénɡ qīnɡ hú] Chengqing Lake
春城 [chūn chénɡ] City of Perpetual Spring; Kunming
慈湖 [cí hú] Chi Lake
從化溫泉 [cónɡ huà wēn quán] Gonghua Hot Spring
大理 [dà lǐ] Dali
滇池 [diān chí] Dianchi Lake
疊彩山 [dié cǎi shān] Piled Silk Hill
東湖 [dōnɡ hú] East Lake
都江堰 [dū jiānɡ yàn] Dujiangyan (a 2000-year-old irrigation project)
獨(dú)秀峰 [dú xiù fēnɡ] Peak of Unique Beauty
峨眉山 [é méi shān] Mt Emei
二泉池 [èr quán chí] Erquan Pool
飛來峰 [fēi lái fēnɡ] Peak that Flew Here
孤山 [ɡū shān] Solitary Hill
鼓浪嶼 [ɡǔ lànɡ yǔ] Gulangyu Island
古陽洞 [ɡǔ yánɡ dònɡ] Guyang Grotto
鬼見愁 [ɡuǐ jiàn chóu] Devil’s Frown
后湖 [hòu hú] Back Lake
虎跑泉 [hǔ pǎo quán] Tiger Spring
虎丘山 [hǔ qiū shān] Tiger Hill
虎頭山 [hǔ tóu shān] Tiger’s Head Hill
華山 [huà shān] Mt Huashan
還珠洞 [huán zhū dònɡ] Returned Pearl Cave
黃龍洞 [huánɡ lónɡ dònɡ] Yellow Dragon Cave
黃山 [huánɡ shān] Huangshan Mountain
惠山 [huì shān] Hui Hill
焦山 [jiāo shān] Jiaoshan Hill
金山 [jīn shān] Jinshan Hill
九曲橋 [jiǔ qū qiáo] Bridge of Nine Turnings
九溪十八澗 [jiǔ xī shí bā jiàn] Nine Brooks and Eighteen Dales
君山島 [jūn shān dǎo] Junshan Island
昆明 [kūn mínɡ] Kunming; City of Perpetual Spring
昆明湖 [kūn mínɡ hú] Kunming Lake
梨山 [lí shān] Lishan Hill
漓江 [lí jiānɡ] Lijiang River
麗江 [lì jiānɡ] Lijiang
蓮花洞 [lián huā dònɡ] Lianhua/Lotus Grotto
靈巖山 [línɡ yán shān] Divine Cliff Hill
龍骨山 [lónɡ ɡǔ shān] Longgu Hill; Dragon Bone Hill
龍頭山 [lónɡ tóu shān] Dragon’s Head Hill
龍隱洞 [lónɡ yǐn dònɡ] Hidden Dragon Cave
蘆笛巖 [lú dí yán] Reed Flute Cave
廬山 [lú shān] Mt Lushan
煤山 [méi shān] Coal Hill
秘魔崖 [mì mó yá] Mysterious Devil’s Rock
明月峰 [mínɡ yuè fēnɡ] Bright Moon Peak
莫愁湖 [mò chóu hú] Mochou Lake; No Worry Lake
南高峰 [nán ɡāo fēnɡ] Southern Peak
排云殿 [pái yún diàn] Cloud-Dispelling Hall
七星巖 [qī xīnɡ yán] Seven-star Cave/Rocks
千佛巖 [qiān fó yán] Cliff of Thousand Buddhas
錢塘江 [qián tánɡ jiānɡ] Qiantang River
錢塘江觀潮 [qián tánɡ jiānɡ ɡuān cháo] Chian-tang River Bore
日月潭 [rì yuè tán] Sun-Moon Lake
三音石 [sān yīn shí] Triple Echo Stones
蛇山 [shé shān] Snake Hill
神女峰 [shén nǚ fēnɡ] Goddess Peak
石灰?guī)r洞 [shí huī yán dònɡ] Karst caverns
石林 [shí lín] Stone Forest
四望山 [sì wànɡ shān] Looking Around Hill
蘇堤 [sū dī] Su Causeway
泰山 [tài shān] Mount Tai; Taishan
太魯閣峽谷 [tài lǔ ɡé xiá ɡǔ] Taroko Gorge
天平山 [tiān pínɡ shān] Tianping Hill
天竹山 [tiān zhú shān] Hill of Bamboo
萬佛洞 [wàn fó dònɡ] Wanfo/10,000-buddha Grotto
萬壽山 [wàn shòu shān] Longevity Hill
巫峽 [wū xiá] Wuxia Gorge
吳山 [wú shān] Wu Hill
西湖 [xī hú] West Lake
西陵峽 [xī línɡ xiá] Xiling Gorge
西雙版納 [xī shuānɡ bǎn nà] Xishuang Banna
仙鶴峰 [xiān hè fēnɡ] Crane Peak
象鼻峰 [xiànɡ bí fēnɡ] Elephant Trunk
星湖 [xīnɡ hú] Star Lake
玄武湖 [xuán wǔ hú] Shiuanwu/Xuanwu Lake
煙霞洞 [yān xiá dònɡ] Cave of Morning Mist and Sunset Glow
陽明山 [yánɡ mínɡ shān] Mt. Yangming
櫻桃溝 [yīnɡ táo ɡōu] Cherry Vale
玉泉 [yù quán] Jade Spring
玉泉山 [yù quán shān] Jade Fountain Hill
月牙山 [yuè yá shān] Crescent Hill
月牙巖 [yuè yá yán] Crescent Rock
云臺 [yún tái] clouds terrace
珍泉 [zhēn quán] Pearl Spring
智能海 [zhì nénɡ hǎi] Sea of Wisdom
紫來洞 [zǐ lái dònɡ] TzeLai/Zilai Cave
紫云洞 [zǐ yún dònɡ] Purple Cloud Cave
嶗山 [láo shān] Laoshan Mountain
嵩山 [sōnɡ shān] Songshan
驪山 [lí shān] Mt Lishan
橘子洲 [jú zi zhōu] Orange Island
瞿塘峽 [qú tánɡ xiá] Qutang Gorge

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)英漢詞典收錄370961條英漢翻譯詞條,基本涵蓋了全部常用英語單詞的釋義及用法,是英語學(xué)習(xí)的有利工具。

 

Copyright © 2021-2025 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 5:37:59