| 釋義 |
榮華富貴富貴榮華róng huá fù guìglory,splendour,wealth and rank; high position and great wealth; a life of luxury and splendour; fame and riches ? 姑娘這樣人品,這樣人家,將來配個(gè)好姑爺,享一輩子的~……(《紅樓夢(mèng)》1470) A lovely young lady like you,from such a fine family too,is bound to make a good match and enjoy a life of luxury and splendour…/乖乖,好好念書呀!媽會(huì)想法子尋錢供給你上中學(xué),上大學(xué),要是留洋回來,那就比中了女狀元還享不清的~哩!(楊沫《青春之歌》12) Be a good girl,my dear,and study hard! Mother will find money for you to finish high school and go on to the university. If you go abroad for post-graduate study,you’ll come back better off than a woman zhuang yuan—and there’ll be no limit to your fame and riches!/他就是坐了金鑾寶殿,我也不眼紅他的霞帔鳳冠,他去享他的~,我甘愿喝我的酸菜湯。(王汶石《風(fēng)雪之夜》73) I couldn’t care less even if he were to wear a crown. He can go ahead and enjoy his wealth and honour,I won’t quarrel with my pickled cabbage soup…/凡是成了皇后和受寵的妃子,她們的家族便一步登天,十分~。(姚雪垠《李自成》Ⅱ—742) If a girl became an empress or imperial concubine,then her family naturally rose in status and enjoyed great wealth and luxury. 榮華富貴glory,splendour,wealth and rank;high position and great wealth 榮華富貴glory; splendor,wealth and rank;high position and great wealth 享盡~ enjoy all the benefits of wealth and power;enjoy all the comforts of luxury and pomp 榮華富貴rónɡ huán fù ɡuì榮華:昌盛顯耀。形容有錢有勢(shì),官高位顯。high position and great wealth, enjoy one’s wealth and honour |