落月屋梁luò yuè wū liángthe last light of a dying moon is shone over the ceiling—thinking of (/longing for) an old friend ? 落月滿屋梁,猶疑照顏色。(《杜甫詩(shī)選·夢(mèng)李白二首》54) I awoke,and the last light丨Of a dying moon shone over丨The ceiling; I felt I could丨Still see your face in the dim丨Light; … 落月屋梁luò yuè wū liánɡ皎潔的月光照進(jìn)屋里,引起對(duì)朋友的懷念。比喻對(duì)朋友的懷念。thinking of a friend, longing for an old friend |