| 釋義 |
虛無縹緲xū wú piāo miǎoairy; cloud-built;entirely unreal; gossamer; illusory; insubstantial;mirage; purely imaginary; utterly visionary ? 忽聞海上有仙山,山在~間:樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。(《白居易詩選·長恨歌》16) Till he heard of a fairy mountain|In the ocean of a never-never land. |Ornate pavilions rose through coloured clouds,|Wherein dwelt lovely fairy folk. ? 由是一而二,二而三,追思起來,想到《莊子》上的話,~,人生在世,難免風(fēng)流云散!(《紅樓夢》475) His thoughts wandering,he recalled Zhuang Zi’s saying about the illusory nature of life and felt that men were born to drift with the wind and scatter like clouds. 虛無縹緲xū wú piāo miǎo縹緲:隱隱約約,若有若無的樣子。好像有,又好像沒有。形容虛幻渺茫,不可捉摸。with no reality whatever, cloud land, airy, in the clouds, nothing to hold on, entirely unreal |