| 釋義 |
輕舉妄動qīng jǔ wàng dòngact rashly and blindly;a leap in the dark; do sth hasty (rash); go it blind;go off the deep end; impetuous and im prudent; hare-brained behaviour; take reckless action ? 屏息低頭,毫不敢~。(魯迅《華蓋集》32) With bent head and bated breath,I dared do nothing hasty. /記住,遇到什么情況,也不準~! (馮志《敵后武工隊》43) Remember,no matter what happens,you must act in all seriousness. ? 他很后悔,給白占魁借糧食,是多么糊涂的~?。?(柳青《創(chuàng)業(yè)史》180) Yao very much regretted having loaned any grain to the ex corporal. He had been hasty,stupid. ? 亦知系薛蟠相知,未敢~。(《紅樓夢》110) …but knowing them to be Xue Pan’s friends they did not venture to make any overtures. ? 他和這般工商界朋友談得來,有些年輕后輩雖然比較浮夸,往往~,他看不順眼。但來了,和大伙聚聚,聊聊天,可以散散心,聽聽行情。(周而復(fù)《上海的早晨》Ⅰ—251) He knew where he was with these business friends of his and although some of the younger members annoyed him by their superficiality and hare-brained behaviour he still liked to attend to get-together with all the others and chat,and combine amusement with hearing about the state of the markets. ? 一眨眼的工夫,還沒等總經(jīng)理下手,上海解放了,開除工人的事,當然不能~,要看看風(fēng)色再講。(周而復(fù)《上海的早晨》Ⅰ—91) But the next moment,before the general manager could act,Shanghai had been liberated and the dismissal of workers could not of course be undertaken lightly; they would have to wait and see which way the wind was blowing. 輕舉妄動rush act 輕舉妄動act impetuously(or rashly);make a rash move;take reckless action 不敢~dare do nothing hasty 輕舉妄動qīnɡ jǔ wànɡ dònɡ輕:輕率;妄:任意,亂。形容未經(jīng)仔細慎重的考慮,就輕率地行動。act rashly, a leap in the dark, indiscretion, fling (throw) caution to the winds, act recklessly |