| 釋義 |
迷離悵惘mí lí chàng wǎngin a trance ? 季交恕從英租界走回城內的時候,他的心緒,完全沉浸在~中,何去何從?沒有了主意。不知怎的,一會兒,雖已走過了他自己的寓所,卻沒有看到旅館的招牌,仍然往前走。(李六如《六十年的變遷》 Ⅰ—131) When he was out alone on the street,Jiaoshu began to think seriously…He had still not made up his mind before he reached the door of the hotel. Almost in a trance he walked on ahead and passed the hotel without knowing it. |