boy and girl attendants of fairies; pure and innocent children ? 剛一到上海這‘魔窟’,吳老太爺?shù)摹妥兞耍?(茅盾《子夜》16) So his precious children had undergone a change the moment they had entered the “sinners’ paradise”!
金童玉女jin tong yu nü
the Golden Boy and the Jade Maiden(attendants of the Taoist immortals)
金童玉女jīn tónɡ yù nǚ
泛指天真爛漫的男女兒童。immortal boy and girl in waiting of a divine house, pure and innocent children, handsome youths and fine maidens