| 釋義 |
鐘鳴鼎食zhōng míng dǐng shíhave music at mealtimes—enjoy affluence; live a luxurious life ? 袁世凱吃飯時還奏樂,簡直是“~”比皇上還神氣! (愛新覺羅·溥儀《我的前半生》84) He has music at mealtimes,which is even grander than Your Majesty. ? 誰知這樣~的人家兒,如今養(yǎng)的兒孫,竟一代不如一代了! (《紅樓夢》18) Who would’ve thought that each new generation of this noble and scholarly clan is inferior to the last. 鐘鳴鼎食dine at a meal with many cooking vessels and to the accompaniment of music—enjoy affluence;live an extravagant life 鐘鳴鼎食zhōnɡ mínɡ dǐnɡ shí鐘:古代樂器;鼎:古代炊具。指吃飯時敲鐘奏樂,列鼎。形容富貴人家奢侈豪華的生活。live an extravagant life, live a luxurious life, enjoy affluence |