| 釋義 |
銅墻鐵壁tóng qián tiě bìa bastion of iron—an impregnable fortress ? 真正的~是什么?是群眾,是千百萬真心實意地擁護革命的群眾。這是真正的~,什么力量也打不破的,完全打不破的。(《毛澤東選集》125) What is a true bastion of iron?It is the masses,the millions upon millions of people who genuinely and sincerely support the revolution. That is the real iron bastion which no force can smash,no force whatsoever. ? 對,新軍是~。(李六如《六十年的變遷》 Ⅰ—137) You are quite right. The New Army is indeed as strong as a wall of bronze. ? 并肩前進為革命,~不可催。(黎汝清《海島女民兵》174) Forward for the revolution! Form a steel bastion!/難是弗放者箇!那怕你,~!那怕你,皇親國威! (《魯迅選集》Ⅲ—269) |Now I shall let no man off,|Not though he is surrounded by a wall of bronze or iron,|Not though he is a kinsman of the emperor himself? 銅墻鐵壁tong qiang tie bibastion of iron 銅墻鐵壁bastion of iron 銅墻鐵壁a bastion of iron; impregnable fortress;tower of strength 千百萬真心實意擁護革命的群眾是真正的~。It is the millions upon millions of people who genuinely and sincerely support the revolution that is the real iron bastion. 銅墻鐵壁tónɡ qiánɡ tiě bì比喻防御堅固,不可摧毀;也比喻團結一致,眾志成城。a postion of iron, an impregnable fortress, an impregnable wall of bronze |