| 釋義 |
錦衣玉食jǐn yī yù shíbe elegantly dressed and feast on delicacies; have all the luxuries; live an extravagant life ? 世兄是~,無不遂心的,必是文章經(jīng)濟(jì)高出人上,所以老伯鐘愛,……(《紅樓夢》1472)You have all the luxuries you can desire while your literary talent and grasp of affairs must be outstanding,so naturally your father treasures you. ? 江南多年來沒有兵燹之禍,大戶兼并土地,經(jīng)營商業(yè),只知~,競相奢侈,全不以國家的困難為念。(姚雪垠《李自成》 Ⅰ —686)There was a time when the south had known peace for many years,but then powerful families started to annex land and engage in commerce,living in an extravagant and luxurious style,and ignoring all difficulties of state. 錦衣玉食jin yi yu shibrocades and delicacies—live an extravagant life 錦衣玉食jǐn yī yù shí錦衣:彩衣,華美的服裝;玉食:比喻珍貴的食物。形容豪華、奢侈的生活。live an extravagant life, have all the luxuries, eat the fat of the land |