flowers in a mirror or the moon in the water—an illusion; a mirage;beautiful but evanescent dreams ? 一個(gè)是水中月,一個(gè)是鏡中花。(《紅樓夢(mèng)》62) One is the moon reflected in the water|The other but a flower in the mirror.
鏡花水月jing hua shui yue
flowers in a mirror or the moon in the water—an illusion
鏡花水月
insubstantial love;infatuation
鏡花水月jìnɡ huā shuǐ yuè
鏡子里的花,水中的月亮。比喻可望而不可及的虛幻景色;也比喻不能從字面上來(lái)理解詩(shī)所表達(dá)的意境。moonlight in the water, an illusion, mare’s nest