飯糗茹草fàn qiǔ rú cǎoeat parched grain and wild herbs—live a simple and hard life ? 舜之~也,若將終身焉。(《孟子·盡心下》) Shun’s manner of eating his parched grain and herbs was as if he were to be doing so all his life. 飯糗茹草fàn qiǔ rú cǎo飯:吃;糗:干糧;茹:吃;草:野草。比喻生活艱苦。live in poverty, live a hard life |