| 釋義 |
馨香禱祝xīn xiāng dǎo zhùburn incense and pray(to the gods); earnestly pray for sth; sincerely wish ? 現(xiàn)在的任務(wù),是在全國范圍內(nèi)恢復(fù)孫中山先生的三民主義的革命精神,據(jù)以定出一定的政綱和政策,并真正而不二心地、切實而不敷衍地、迅速而不推延地實行起來,這在中國共產(chǎn)黨方面真是日夜~之的。(《毛澤東選集》340)The present task is to restore the revolutionary spirit of Dr Sun’s Three People’s Principles throughout the country,and on this basis to work out a definite programme and policy and put them into practice sincerely and not half-heartedly,conscientiously and not perfunctorily,promptly and not tardily; the Chinese Communist Party has been earnestly praying day and night for this to happen. 馨香禱祝xīn xiānɡ dǎo zhù馨香:燒香;禱祝:祈禱、禱告。燒香向神祈禱祝愿。形容真誠地期望。sincerely wish, earnest pray for sth. |