成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《岳陽樓記》
釋義

《岳陽樓記》

宋·范仲淹

慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢、今人詩賦于其上。屬予作文以記之。

予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖:銜遠山,吞長江,浩浩湯湯(11),橫(12)無際崖(13);朝暉(14)夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀(15)也,前人之述(16)備矣。然則北通巫峽(17),南極瀟湘(18),遷客騷人(19),多會于此,覽物之情(20),得無異乎(21)?

若夫霪雨霏霏(22),連月不開(23),陰風怒號,濁浪排空(24),日星隱耀(25),山岳潛形(26),商旅不行,檣傾楫摧(27),薄暮(28)冥冥(29),虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國(30)懷鄉(xiāng),憂讒(31)畏譏,滿目蕭然,感極(32)而悲者矣!

至若(33)春和景明(34),波瀾不驚(35),上下天光(36),一碧萬頃(37),沙鷗翔集(38),錦鱗(39)游泳,岸芷(40)汀蘭(41),郁郁(42)青青;而或長煙一空(43),皓(44)月千里,浮光(45)躍金(46),靜影(47)沉璧(48),漁歌互答(49),此樂何極(50)!登斯樓也,則有心曠神怡(51),寵辱(52)偕忘,把酒(53)臨風,其喜洋洋者矣!

嗟夫(54)! 予嘗求(55)古仁人(56)之心(57),或異二者之為(58)。何哉?不以物喜,不以己悲(59)。居廟堂之高(60),則憂其民(61);處江湖之遠(62),則憂其君(63):是(64)(65)亦憂,退(66)亦憂。然則何時而樂耶?其必曰(67):“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎?噫(68)!微(69)斯人(70),吾誰與歸(71)?

時六年(72)九月十五日。

【注釋】①選自《范文正公集》。范仲淹(989年—1052年),字希文,蘇州吳縣(今江蘇蘇州)人,北宋著名的政治家、文學家。

②〔慶歷四年〕1044年。慶歷,宋仁宗(趙禎)年號。

③〔滕子京謫(zhé)守巴陵郡〕滕子京,名宗諒,范仲淹的朋友,兩人同于大中祥符八年中進士,他原任環(huán)慶路都部署并兼知慶州(今甘肅慶陽),在防御西夏方面曾有所貢獻,因被人誣告“枉費公用錢”而調任岳州(今湖南岳陽)知州。謫守巴陵郡,降級調守巴陵郡。巴陵郡,岳陽(宋時岳州)的古稱。

④〔百廢具興〕一切已荒廢的事情都辦起來了。具,通“俱”。

⑤〔乃〕于是。

⑥〔舊制〕舊時的規(guī)模(岳陽樓最早建于唐朝初年)。

⑦〔唐賢〕唐代一些有名望的人士。

⑧〔屬〕通“囑”。囑托。

⑨〔夫(fú)〕語助詞。

⑩〔銜〕包含。

(11)〔浩浩湯湯(shāngshāng)〕形容水勢浩大的樣子。

(12)〔橫〕寬廣。

(13)〔際涯(yá)〕邊際。

(14)〔朝暉(zhāohuī〕早晨的陽光。暉,陽光。

(15)〔大觀〕氣概壯闊的景象。

(16)〔述〕描寫,指上述“唐賢、今人詩賦”。

(17)〔巫峽〕長江三峽之一,在湖北巴東西面,與四川巫山相接,長一百六十里。

(18)〔南極瀟湘〕向南一直通到瀟水和湘水。極,盡。瀟、湘,指湖南的瀟水和湘水。瀟水是湘水的支流,湘水流人洞庭湖。

(19)〔遷客騷人〕遷客,被降職調往邊遠地區(qū)做官的人。騷人,屈原曾作《離騷》,后世因此往往稱詩人為“騷人”。

(20)〔覽物之情〕(遷客騷人)看了自然景物所產生的情緒。

(21)〔得無異乎〕難道會沒有什么不同嗎?得無,能不。

(22)〔若夫霪(yín)雨霏霏(fēifēi)〕若夫,助詞,用在一句一段的開頭以引起下文。霪雨,連綿不止的雨。霏霏,形容雨雪紛紛下落。

(23)〔開〕開朗,晴朗。

(24)〔濁浪排空〕混濁的浪頭翻騰到了天上。

(25)〔日星隱耀〕太陽和星星都黯然失色。隱耀,光亮隱沒不見。

(26)〔山岳潛形〕連高山都望不見了。潛形,隱沒形跡。

(27)〔檣(qiáng)傾楫(jí)摧〕桅桿歪斜,船槳斷折。

(28)〔薄(bó)暮〕傍晚。薄,迫近,靠近。

(29)〔冥冥(míngmíng)〕天色昏暗。

(30)〔去國〕離開國都。去,離開。

(31)〔憂讒(chán)〕擔心別人的誹謗。

(32)〔感極〕感慨到極點。

(33)〔至若〕至于。

(34)〔春和景明〕春光晴和,景物鮮明。

(35)〔波瀾(lán)不驚〕波平浪靜。瀾,大波浪。

(36)〔上下天光〕上面的天空和倒映在水里的天色。

(37)〔一碧萬頃〕連成一大片青綠色。萬頃,極言其廣大。頃,一百畝。

(38)〔沙鷗翔集〕沙鷗時而飛翔,時而停歇在一起。沙鷗,一種水鳥。集,棲止,停下來。

(39)〔錦鱗〕指水中美麗的游魚。因魚鱗光彩鮮明,故名。

(40)〔岸芷(zhǐ)〕岸上的香草。芷,香草名,即白芷。

(41)〔汀(tīng)蘭〕小洲上的蘭花。汀,水邊平地。

(42)〔郁郁〕香氣濃郁。

(43)〔而或長煙一空〕有時長空中的煙霧一下子消散了。

(44)〔皓(hào)〕潔白。

(45)〔浮光〕照耀在水波上的月光。

(46)〔躍金〕金色的波光在閃爍。

(47)〔靜影〕映在水中的平靜月影。

(48)〔沉璧〕沉在水中的玉璧似的月影。璧,圓形的玉。

(49)〔互答〕彼此唱和。

(50)〔何極〕無窮盡。

(51)〔心曠神怡〕心情舒暢,精神愉快。

(52)〔寵辱〕得失。

(53)〔把酒〕端著酒杯,指飲酒。把,用手握住。

(54)〔嗟(jiē)夫(fú)〕感嘆詞,相當于現(xiàn)代漢語中的“唉”。

(55)〔求〕探求,探討。

(56)〔仁人〕有最高道德修養(yǎng)的人。

(57)〔心〕這里指思想感情。

(58)〔或異二者之為〕或許和上述兩種思想感情(“感極而悲”和“其喜洋洋”)不同。為,作為,表現(xiàn)。

(59)〔不以物喜,不以己悲〕(古仁人的)悲和喜,不決定于環(huán)境的好壞或個人的得失。物,外物,客觀環(huán)境。

(60)〔居廟堂之高〕高高地坐在朝廷上,指做大官。廟堂,指朝廷。

(61)〔憂其民〕為老百姓操心。

(62)〔處江湖之遠〕寄身在偏遠的江湖上,指在野不做官或貶謫在外做閑官。

(63)〔憂其君〕為國君擔憂(即不失去忠君為國的思想)。

(64)〔是〕這也就是。

(65)〔進〕做官,取得地位。

(66)〔退〕失去官職。

(67)〔其必日〕大概一定是說。

(68)〔噫(yī)〕感嘆詞,相當于現(xiàn)代漢語中的“唉”。

(69)〔微〕非,沒有。

(70)〔斯人〕這樣的人,指古之仁人。

(71)〔吾誰與歸〕我向誰去看齊呢?誰與歸,即歸向誰呢?與,助詞。歸,歸依,向往。

(72)〔時六年〕指寫這篇文章的時候是慶歷六年,即1046年。

【譯文】慶歷四年春天,滕子京降職調到巴陵郡作太守。到第二年,政治清明,人民安居樂業(yè),許多荒廢的事業(yè)都興辦起來,于是重新修岳陽樓,擴充它舊時規(guī)模,把唐代名人和現(xiàn)代人的詩賦鐫刻在上邊。他還囑托我作文章記述重修岳陽樓這件事。

據我觀察,巴陵的勝景都集中在洞庭湖上:它含著遠山,吞進長江,浩浩蕩蕩,寬廣得無邊無際;早晨晴朗,傍晚昏暗,景象千變萬化,這就是岳陽樓雄偉壯觀的景象,前人描述得很詳盡了。那么,我想說的是,它向北通巫峽,向南一直到了瀟水和湘江,那些被降職調到遠方做官的人和詩人們,很多在這里相會,看到自然景象,心情能不有所差異嗎?

假若遇到陰雨連綿的日子,一連幾個月也不放晴,整天刮著陰森森的風,激起很高的污濁的浪頭,太陽和星星都隱蔽了光耀,高聳的山峰也隱藏住它們的形體,這時商人旅客無法成行,桅桿會被浪頭打斷,連槳也會被折斷,特別是一到黃昏,更是陰晦異常,再加上虎的長嘯,猿的哀鳴,那種凄慘的聲音和景色,如果是在這樣的時光,遷客、騷人登樓遠眺,觸景傷情,更會引起他離開京城、懷想故鄉(xiāng)、擔心毀謗、畏懼譏笑的種種思想感情。滿眼一片蕭條冷落,不禁因極度傷感而悲痛起來。

到了那溫暖的春天,陽光和煦地照著,一切都給人一種明朗的感覺,平靜的湖水不起波浪,水天相接,一眼望去,真是無邊無際的一片碧綠色;一群一群的沙鷗,時而飛翔時而停下來,美麗的魚在水中穿來穿去;岸邊的芷草,小洲上的蘭花,青青的,散發(fā)著一陣陣的清香。夜里,濃霧消散了,皎潔的月光照著大地,水波微微地蕩漾著,金光閃閃,月亮的倒影像沉在水底的一塊白玉,快樂的漁人互相唱答著,這是多么愉快的境界呢! 這時候登樓的游客不由得陶醉在這恬靜、幽美的景色里,甚至于忘記了個人的得失、榮辱,端著酒杯迎風痛飲,充滿著歡樂的情緒了。

哎!我曾經探求古代道德高尚的人的思想感情,或許和上述兩種思想感情不一樣。那是一種什么樣的思想感情呢?不因為所處的環(huán)境好而高興,也不因為自己的不幸而悲哀。在朝廷做官,就憂慮老百姓的疾苦;退隱江湖遠離朝廷,就為國君擔憂:這就是當了官也憂愁,不當官也憂愁。那么什么時候能高興呢?他一定會說:“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”吧! 唉! 除了這樣的人,我能同誰在一起呢?

慶歷六年九月十五日作。

字數(shù):3811
隨便看

 

高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 13:24:08