網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
【名句】忘形到爾汝,痛飲真吾師
[注釋與譯文]爾汝,你。古時對尊長者要稱字號或官爵等,以示尊敬;而親密的朋友之間則不講客氣,直接以你我相稱。這兩句詩,寫杜甫與友人鄭虔在一起喝酒的情景:咱倆不拘形跡,拋開禮節(jié),到了直接你我相稱的程度;只要能痛快喝酒的,便是我的老師。后一句是故作醉語。詩人與鄭虔有著共同的坎坷遭遇,因而結(jié)成忘年之交,相互推心置腹,借酒澆愁。
參考文獻
杜甫《醉時歌》
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。