網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 念奴嬌 薩都剌 |
| 釋義 | 念奴嬌 薩都剌石頭城上,望天低吳楚,眼空無物。指點(diǎn)六朝形勝地,唯有青山如壁。蔽日旌旗,連云檣櫓,白骨紛如雪。一江南北,消磨多少豪杰?! 〖拍苁铍x宮,東風(fēng)輦路,芳草年年發(fā)。落日無人松徑冷,鬼火高低明滅。歌舞尊前,繁華鏡里,暗換青青髮。傷心千古,秦淮一片明月。 石頭城在金陵城西,依山為垣,俯瞰長江,昔人曾有“鐘阜龍?bào)?,石城虎踞”之贊,素為古代文人墨客登臨賦詠的名勝之地。而薩都剌的這首《念奴嬌》詞,步韻蘇軾“赤壁懷古”詞,大氣包舉,筆力雄健,足以與那石頭城的雄偉山川相匹配,堪稱千古名勝之地所產(chǎn)生的千古名作。 “石頭城上,望天低吳楚,眼空無物”,起頭第一韻三句便入手擒題,寫足了登石頭城俯視吳楚的蒼莽氣象,先給全詞布設(shè)了開闊遼遠(yuǎn)的自然背景和抒情視野,稱得上是大處落筆,氣吞萬里。 “指點(diǎn)六朝形勝地,唯有青山如壁”,這第二韻的兩句,輕輕一揮就把六朝遞相嬗連的史實(shí)和豪奢繁華的景象盡行勾銷,而只讓千年長存的青山峙立眼前。從中自然而然地流露出一股悠深的懷古情緒供人咀嚼和回味,不由讀者不悄焉動(dòng)容、哀感潛生。 第三韻“蔽日旌旗,連云檣櫓,白骨紛如雪”則從現(xiàn)實(shí)轉(zhuǎn)入想像,將讀者拉回到歷史中去,使他們?nèi)缟砼R其境般地作一番“故國神游”。而其中心畫面則又由上文的自然景觀轉(zhuǎn)為戰(zhàn)爭場面,其原因在于:突兀高峻的石頭城曾是古往今來無數(shù)鏖戰(zhàn)的旁觀者、見證人,因此一旦登臨此地,就勢必聯(lián)想到歷史上在此發(fā)生過的激烈爭戰(zhàn)。 但這些爭戰(zhàn)的結(jié)果又如何呢?卻只留下了一片“白骨紛如雪”的慘狀供人緬懷和憑吊!因此緊接一韻即用“一江南北,消磨多少豪杰”兩句來抒發(fā)自己的無窮感慨,向人們提示:整部封建王朝的改朝換代歷史,實(shí)際就是用英雄豪杰和無名將士的鮮血和生命寫成的;而這部看起來有聲有色、威武雄壯的人間戲劇,到頭來也不過是虛空一場而已!在這兩韻的五句之中,詞人化用了蘇軾《赤壁賦》和《赤壁詞》的語意(“蔽日”三句化用“舳艫千里,旌旗蔽空……而今安在哉?”“一江”兩句化用“江山如畫,一時(shí)多少豪杰”),但又比蘇軾寫得更加慘不忍睹和越發(fā)沉痛。行文至此,詞人在剛登石頭城時(shí)所萌動(dòng)的豪情壯氣既已被悲從中來的感慨欷歔所取代,而詞情的基調(diào)也悄悄發(fā)生了由豪邁到沉郁的轉(zhuǎn)變。 換頭之后,詞人即由上片的大處落筆改為細(xì)處著墨,使其懷古和吊古的情緒更向深細(xì)的方向延伸?!凹拍苁铍x宮,東風(fēng)輦路,芳草年年發(fā)”一韻,選擇此地的典型事物來寫:那六朝帝王曾用以避暑消夏的離宮,如今已經(jīng)歌消舞歇,變得死樣的沉寂;而那皇家輦車游經(jīng)的御道,現(xiàn)在也早已荒廢,只剩下亂紛紛的野草依舊在春風(fēng)中年復(fù)一年地瘋長。這就用“無聲”的畫面向人昭示:世上決沒有永盛不衰的萬世基業(yè),一切都將隨著時(shí)間的流逝而逐漸衰亡消歇。從這種悲感出發(fā),詞人便進(jìn)一步渲染周圍環(huán)境的陰森:“落日無人松徑冷,鬼火高低明滅?!边@頗帶鬼氣的兩句更使人對六朝往昔的繁華與眼前所見的荒涼殘破產(chǎn)生了強(qiáng)烈的反差感,從而強(qiáng)化了詞情的虛無主義成分和冷峻氣氛。接下一韻,詞人再由懷古而轉(zhuǎn)為傷今,由為古人嘆息而轉(zhuǎn)為對自身嗟傷:“歌舞尊前,繁華鏡里,暗換青青髮?!币庵^:自己同樣也是歷史上的一位匆匆過客,因此也就無法逃脫與古人相同的命運(yùn)!“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”(李白《將進(jìn)酒》),故而雖有美人醇酒作伴,青春的流逝卻仍是無法抗拒的規(guī)律,這黑發(fā)變白的事實(shí)就是明證。詞人處在這既悲古人又悲自身的深痛大哀之中,最后吐出了這樣兩句凄愴難禁的悲語:“傷心千古,秦淮一片明月。”這一韻的前一句對全詞的悲情作了一個(gè)總括,而后一句則移情入景,讓秦淮河(它與石頭城同屬金陵的名勝,所以寫它實(shí)際上是回歸題目)的滉漾明月來暗示和寄寓他那無可言狀的復(fù)雜感情——其中既有“今人不見古時(shí)月,今月曾經(jīng)照古人”(李白《把酒問月》)的懷古意緒,又有曲終人不見、唯有明月圓的吊古傷感,更有獨(dú)酹江月情到深處是孤獨(dú)的悵惘和凄絕,真可謂余味無窮而盡在虛處傳神。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。