網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 戍樓西望煙塵黑,漢兵屯在輪臺(tái)北。 |
| 釋義 | 戍樓西望煙塵黑,漢兵屯在輪臺(tái)北。【詩句】戍樓西望煙塵黑,漢兵屯在輪臺(tái)北。 【出處】唐·岑參《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》 【意思】哨樓上西望見煙塵滾滾一片黑,漢兵已駐扎在輪臺(tái)縣北。 【全詩】 《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》 .[唐].岑參. 輪臺(tái)城頭夜吹角,輪臺(tái)城北旄頭落。 羽書昨夜過渠黎,單于已在金山西。 戍樓西望煙塵黑,漢兵屯在輪臺(tái)北。 上將擁旄西出征,平明吹笛大軍行。 四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動(dòng)。 虜塞兵氣連云屯,戰(zhàn)場白骨纏草根。 劍河風(fēng)急雪片闊,沙口石凍馬蹄脫。 亞相勤王甘苦辛,誓將報(bào)主靜邊塵。 古來青史誰不見,今見功名勝古人。 【全詩鑒賞】 ? ?? ?這首詩是岑參在封常清幕府時(shí)送封常清的部隊(duì)出師時(shí)所作。詩人直筆直向戰(zhàn)場,盡力渲染兩軍對(duì)陣的緊張氣氛,給人以驚心動(dòng)魄的藝術(shù)感受。全詩以氣勢勝,可分為四層。前六句描繪邊塞的緊急軍情和備戰(zhàn)狀態(tài),然后突出出發(fā)前的漢軍聲勢。局面的緊張與漢軍的沉著鎮(zhèn)定相互映襯,突出了漢軍的威嚴(yán)和氣概。第三層寫胡兵的眾多與戰(zhàn)場氣氛的凄冷艱苦,借此歌頌將士的勇猛頑強(qiáng)與奉獻(xiàn)精神,危險(xiǎn)痛苦與歡樂緊密相聯(lián),悲壯豪邁的情操洋溢于字里行間。末四句將豪壯的情調(diào)推向高峰。詩歌的筆調(diào)急促,結(jié)構(gòu)緊湊,開合自如,抑揚(yáng)得得當(dāng),充滿著英雄氣概。 ?? |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。