凡對問者,有因
①問小大緩急而對也,所問高大而對以卑狹
②,則明主弗受也。今文公問以少遇
③眾,而對曰“后必無復”,此非所以應也。(《韓非子·難一》)
【注釋】 ①因:根據(jù)。②卑狹:卑下、狹隘。③遇:對待。
【譯文】 凡是回答問題,要根據(jù)問題的大小緩急而作出相應的回答。如果所問的問題高尚宏大,而回答卻是卑下狹隘的,那么明白的君主是不會接受的?,F(xiàn)在晉文公問的是“以少數(shù)來對付多數(shù)”,回答卻是“以后一定不再重復了”,這不是針對問題作出的回答。
【評說】 這里指出的是“答非所問”即“轉(zhuǎn)移論題”(“偷換論題”)的邏輯錯誤。這是違反了形式邏輯同一律在辯論中關(guān)于“論題必須保持同一”的規(guī)則所犯的錯誤。例如,有個人在飯店吃飯,看到菜盤子里有一只蒼蠅。便叫來侍者問道:“怎么菜盤子里有只蒼蠅?”侍者回答說:“你花五塊錢還想吃什么?”本來在這里需要辯論的話題是這個飯店的衛(wèi)生情況如何,而“怎么菜盤子里有只蒼蠅”即隱含有這個話題。結(jié)果被侍者莫名其妙地偷換成包含著譏諷意味的另一個話題,即“你花錢多少”了。如果不明就里而發(fā)生爭吵,原有的隱含話題恐怕就永遠無影無蹤了,即需要說明的問題(飯店的衛(wèi)生情況)根本就沒有得到回答。