網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《怨思》 |
| 釋義 | 《怨思》
(黃壽祺、梅桐生譯) 【注】 《怨思》是《七諫》組詩中最短的一首詩,通篇集中在一個 “怨”字上。但這里的 “怨”不是個人身世之幽怨,而是對國事、對朝廷政治深廣的怨憤。它集中表現(xiàn)了屈原性格、形象中批判的一面,反抗的一面,而這正是屈原性格中最有價值的一面。當(dāng)然,它也展示了東方朔本人深沉的憂患意識。 全詩帶有一種政論性。一開始的兩句便寫出黑暗政治的基本特征:賢良方正之士處境困頓險惡。這兩句仿佛是政論的論點(diǎn),也是 “怨”之所由生,可以說是統(tǒng)攝全詩的。何以證明這個論點(diǎn)呢?詩歌以下便引歷史以為據(jù): 吳國的伍子胥,殷商的比干,晉國的介子推,不都是忠心耿耿地效忠君國的么?可他們有誰被君王所知、為君王所用、得到好下場呢?但這里與其說是在談歷史,不如說是在刺現(xiàn)實(shí),歷史人物在這里是具有一種隱喻義的,即當(dāng)今子胥 、比干、子推似的正直之士都被摧殘打擊。這種歷史和現(xiàn)實(shí)的重合,仿佛是在告訴讀者,此種狀況是古已有之,而于今尤為酷烈?!靶忻靼锥缓凇币韵拢瑒t用對比與象征的手法,去形象地描繪善與惡、忠與奸、正與邪的不同境況:善鳥芳草或被棄、或遠(yuǎn)翔;惡禽臭物或喧囂、或滋蔓。詩歌在這種象征性的虛的描寫中,又插入兩句實(shí)寫“賢者蔽而不見兮,讒諛進(jìn)而相朋”,虛實(shí)相生,虛為實(shí)的象征,實(shí)為虛的注腳。從內(nèi)容上講,這是前面部分的深入與擴(kuò)大。詩歌最后兩句,進(jìn)而抒寫主人公自身的悲劇性處境: 多想再見一次君王,獻(xiàn)上最后一次忠言,這以后即便高飛遠(yuǎn)引也心甘。然而通向國君的道路已被小人堵塞,這最后的愿望也無法實(shí)現(xiàn)了。這兩句,使詩題的“怨”字有了更深的涵義。 這是一首典型的政治抒情詩,它的主旨可以借用《史記·屈賈列傳》的一句話來概括: “疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也”。這正是“怨思”的內(nèi)涵所在。 由于是代言體,詩歌寫法上仍是摸擬屈原風(fēng)格的。它使人想起《離騷》中的某些章節(jié),想起《涉江》的末段,但它的篇幅更短小、鋒芒更集中,當(dāng)然,內(nèi)容也更單一一些。 本詩同樣也寄托了作者對當(dāng)世的批判。 作者的時代、遭遇不同于屈原,漢武帝也不似當(dāng)日的楚懷王、傾襄王那么昏庸。但諂諛權(quán)貴居于上位,忠直之士受貶遭害之事亦時有發(fā)生。如當(dāng)時的董偃就曾因與竇太主有私而獲寵,并被武帝封以高位,后雖因東方朔諫而寵衰,但之后“公主貴人多踰禮制” (《漢書·東方朔傳》) 。而作者則“悉力盡忠以事圣帝,曠日持久,官不過侍郎,位不過執(zhí)戟……同胞之徒無所容居”(《答客難》) ,正是這種現(xiàn)實(shí)使作者在屈原的遭遇上引起了共鳴,因而得以在代屈原抒怨憤的同時,也抒發(fā)自己對國事的感慨,對自己命運(yùn)的怨思。 《漢書·東方朔傳》說東方朔好滑稽調(diào)笑,“然時觀察顏色,直言切諫”。本詩雖不是“直言”,但也具有“切諫”的功能。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。